Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
llamó
otra
vez
Heute
hat
sie
mich
wieder
angerufen
Porque
quiere
comerme
de
nuevo
Weil
sie
mich
wieder
fressen
will
Algo
me
dice
que,
no
está
pa'
relación,
'tá
pa'l
juego
Etwas
sagt
mir,
sie
ist
nicht
für
eine
Beziehung,
es
ist
ein
Spiel
Solo
llama
cuando
le
da
la
bellaquera
Sie
ruft
nur
an,
wenn
die
Lüsternheit
kommt
Yo
me
aprovecho
de
eso
y
le
doy
lo
que
quiera
Ich
nutze
das
aus
und
geb
ihr,
was
sie
will
Hoy
me
llamó
otra
vez
Heute
hat
sie
mich
wieder
angerufen
Porque
quiere
comerme
de
nuevo
Weil
sie
mich
wieder
fressen
will
Algo
me
dice
que
Etwas
sagt
mir
No
está
pa'
relación,
'tá
pa'l
juego
Sie
ist
nicht
für
eine
Beziehung,
es
ist
ein
Spiel
Solo
llama
cuando
le
da
la
bellaquera
('quera)
Sie
ruft
nur
an,
wenn
die
Lüsternheit
kommt
('quera)
Yo
me
aprovecho
de
eso
y
le
doy
lo
que
quiera
Ich
nutze
das
aus
und
geb
ihr,
was
sie
will
No
te
mienta'
tú
misma,
si
en
la
cara
se
te
ve
(eh-eh)
Belüg
dich
nicht
selbst,
man
sieht
es
dir
an
(eh-eh)
Pide
por
esa
boca
que
pose
quiere
que
te
dé
Betel
mit
diesem
Mund,
dass
ich
dir
ein
Position
zeig
Baby,
fumamo'
gellato
en
el
piso
23
Baby,
wir
rauchen
Gelato
im
23.
Stock
Y
anoche
te
cogieron
capoteando
en
el
ballet
(pu-pu-pum)
Und
letzte
Nacht
nahmen
sie
dich
capoteando
im
Ballett
(pu-pu-pum)
Y
es
que
ya
lo
mismo
le
da
(yah,
yah,
yah)
Und
es
ist
ihr
wirklich
egal
(yah,
yah,
yah)
Recibo
sus
llamada'
tarde
en
la
madruga'
Ich
bekomm
ihre
Anrufe
spät
in
der
Nacht
Es
que
se
pone
loca
cuando
no
me
ve
Sie
wird
verrückt,
wenn
sie
mich
nicht
sieht
Yo
soy
el
que
le
mata
la
curiosidad,
yeh
(blep)
Ich
bin
der,
der
ihre
Neugier
tötet,
yeh
(blep)
Es
que
ya
lo
mismo
le
da
Es
ist
ihr
wirklich
egal
Recibo
sus
llamada'
tarde
en
la
madruga'
(madruga')
Ich
bekomm
ihre
Anrufe
spät
in
der
Nacht
(Nacht)
Es
que
se
pone
loca
cuando
no
me
ve
(eh)
Sie
wird
verrückt,
wenn
sie
mich
nicht
sieht
(eh)
Yo
soy
el
que
le
mata
la
curiosidad,
yeh
(pri,
ya-ya-ya)
Ich
bin
der,
der
ihre
Neugier
tötet,
yeh
(pri,
ya-ya-ya)
Hoy
me
llamó
otra
ve'
Heute
hat
sie
mich
wieder
angeru'fen
Porque
quiere
comerme
de
nuevo
(de
nuevo,
oh-oh)
Weil
sie
mich
wieder
fressen
will
(fressen,
oh-oh)
Algo
me
dice
que
Etwas
sagt
mir
No
está
pa'
relación,
'tá
pa'l
juego
('tá
pa'l
juego)
Sie
ist
nicht
für
eine
Beziehung,
es
ist
ein
Spiel
('tá
pa'l
juego)
Solo
llama
cuando
le
da
la
bellaquera
('quera)
Sie
ruft
nur
an,
wenn
die
Lüsternheit
kommt
('quera)
Yo
me
aprovecho
de
eso
y
le
doy
lo
que
quiera
(Fa-rru)
Ich
nutze
das
aus
und
geb
ihr,
was
sie
will
(Fa-rru)
Pri,
ya-ya
(blep)
Pri,
ya-ya
(blep)
Cuando
se
pone
bellaca
me
manda
un
DM
(blep)
Wenn
sie
lüstern
wird,
schickt
sie
mir
eine
DM
(blep)
Me
manda
el
location
y
al
WhatsApp
me
escribe
"ven"
(yah,
yah)
Schickt
den
Standort
und
bei
WhatsApp
"komm"
(yah,
yah)
Y
yo
que
estoy
loco
'e
pasarle
po'
encima
Und
ich,
der
verrückt
danach
ist,
rüberzukommen
Y
tú
'tás
loca
porque
bicho
te
den
(pu-pu-pum)
Und
du
bist
verrückt
danach,
dass
man
dir
nen
Schwanz
gibt
(pu-pu-pum)
¿Y
cómo
bajamo'
esta
bellaquera?
(¿Cómo
bajamo'?)
Und
wie
kriegen
wir
diese
Lüsternheit
runter?
(Wie
kriegen
wir?)
Me
pide
adentro,
no
la
quiere
afuera
(Fa-rru)
Sie
will
es
innen,
nicht
draußen
(Fa-rru)
Y
es
que
ya
lo
mismo
le
da
(yah,
yah,
yah)
Und
es
ist
ihr
wirklich
egal
(yah,
yah,
yah)
Recibo
sus
llamada'
tarde
en
la
madruga'
Ich
bekomm
ihre
Anrufe
spät
in
der
Nacht
Es
que
se
pone
loca
cuando
no
me
ve
Sie
wird
verrückt,
wenn
sie
mich
nicht
sieht
Yo
soy
el
que
le
mata
la
curiosidad,
yeh
(blep)
Ich
bin
der,
der
ihre
Neugier
tötet,
yeh
(blep)
Es
que
ya
lo
mismo
le
da
Es
ist
ihr
wirklich
egal
Recibo
sus
llamada'
tarde
en
la
madruga'
Ich
bekomm
ihre
Anrufe
spät
in
der
Nacht
Es
que
se
pone
loca
cuando
no
me
ve
(eh)
Sie
wird
verrückt,
wenn
sie
mich
nicht
sieht
(eh)
Yo
soy
el
que
le
mata
la
curiosidad,
yeh
(pri,
ya-ya-ya)
Ich
bin
der,
der
ihre
Neugier
tötet,
yeh
(pri,
ya-ya-ya)
Hoy
me
llamó
otra
vez
Heute
hat
sie
mich
wieder
angerufen
Porque
quiere
comerme
de
nuevo
(de
nuevo,
Farru)
Weil
sie
mich
wieder
fressen
will
(fressen,
Farru)
Algo
me
dice
que
Etwas
sagt
mir
No
está
pa'
relación,
'tá
pa'l
juego
('tá
pa'l
juego)
Sie
ist
nicht
für
eine
Beziehung,
es
ist
ein
Spiel
('tá
pa'l
juego)
Solo
llama
cuando
le
da
la
bellaquera
('quera,
tra,
tra)
Sie
ruft
nur
an,
wenn
die
Lüsternheit
kommt
('quera,
tra,
tra)
Yo
me
aprovecho
de
eso
y
le
doy
lo
que
quiera
(oh)
Ich
nutze
das
aus
und
geb
ihr,
was
sie
will
(oh)
Hoy
me
llamó
otra
vez
Heute
hat
sie
mich
wieder
angerufen
Porque
quiere
comerme
de
nuevo
Weil
sie
mich
wieder
fressen
will
Algo
me
dice
que
Etwas
sagt
mir
No
está
pa'
relación,
'tá
pa'l
juego
Sie
ist
nicht
für
eine
Beziehung,
es
ist
ein
Spiel
Solo
llama
cuando
le
da
la
bellaquera
Sie
ruft
nur
an,
wenn
die
Lüsternheit
kommt
Yo
me
aprovecho
de
eso
y
le
doy
lo
que
quiera
Ich
nutze
das
aus
und
geb
ihr,
was
sie
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Alexis Quiles-hernandez, Marcos Gerardo Perez, Franklin Jovani Martinez, Jonathan Miranda-asencio, Noah K. Assad, Carlos Efren Reyes-rosado, Jorge Campos Bonnin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.