Paroles et traduction Alex Gargolas feat. Lyanno, Brytiago, Alex Rose, Noriel, iZaak & John Hidalgo - Inocentes
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Dile,
Young
Class
Скажи
им,
Young
Class
Hay
cosa'
que
no
se
olvidan
(no)
Есть
вещи,
которые
не
забываются
(нет)
Como
el
primer
beso
de
la
vida
(ah-ah)
Как
первый
поцелуй
в
жизни
(а-а)
Como
el
polvo
ante'
de
una
despedida
(ah)
Как
секс
перед
прощанием
(а)
Como
tú
y
yo,
que
la'
gana'
de
comerno'
nunca
expiran
Как
ты
и
я,
наше
желание
съесть
друг
друга
никогда
не
угаснет
Yo
quiero
comerte
como
hacíamo'
ante'
Я
хочу
тебя
так
же,
как
раньше
Tanta
gente,
pero
eres
aparte
Столько
людей
вокруг,
но
ты
особенная
No
me
haga'
rogar
(Ly-Ly,
mami)
Не
заставляй
меня
умолять
(Ly-Ly,
малышка)
Mami,
yo
no
te
olvido,
oh-uh-oh
Малышка,
я
не
забываю
тебя,
о-у-о
A
nombre
de
ti
yo
prendo,
oh-oh-oh
Ради
тебя
я
зажигаюсь,
о-о-о
Quien
te
comió
eso
primero
fui
yo,
oh-uh-oh
Первым,
кто
тебя
так
вкусил,
был
я,
о-у-о
'Toy
aquí
pa'
repetirlo,
oh-uh-oh
Я
здесь,
чтобы
повторить,
о-у-о
Baby,
aquí
me
tienes
de
nuevo,
hazme
lo
que
quiera'
Детка,
я
снова
здесь,
делай
со
мной
что
хочешь
Yo
me
quedo
contigo,
shorty,
si
por
mí
fuera
Я
останусь
с
тобой,
крошка,
если
бы
это
зависело
от
меня
Me
acuerdo
en
la
Mercede'
bajando
la
bellaquera
Я
помню,
как
в
Мерседесе
мы
отрывались
по
полной
Tú
bien
moja'
gritando
como
Cristina
Aguilera
Ты
вся
мокрая
кричала,
как
Кристина
Агилера
No
me
deje'
en
visto,
que
me
muerdo
Не
оставляй
меня
на
прочитанном,
я
кусаюсь
Tu
piel
me
sabe
a
canela
cuando
te
muerdo
Твоя
кожа
пахнет
корицей,
когда
я
тебя
кусаю
Mis
sábana'
tienen
tu
olor
cuando
me
duermo
Мои
простыни
хранят
твой
запах,
когда
я
сплю
Y
si
tú
tuviera'
OnlyFans
yo
me
gasto
el
sueldo
(y
es
que)
И
если
бы
у
тебя
был
OnlyFans,
я
бы
потратил
всю
зарплату
(ведь)
Nadie
me
lo
hace
como
tú
lo
hacía'
Никто
не
делает
это
так,
как
ты
Tú
me
jugaste
con
la
psicología
Ты
играла
с
моей
психологией
Todo
fue
pasajero
como
una
estadía
Всё
было
временно,
как
пребывание
в
отеле
Mami,
yo
no
te
olvido,
woh-oh-oh
Малышка,
я
не
забываю
тебя,
во-о-о
A
nombre
de
ti
yo
prendo,
woh-oh-oh
Ради
тебя
я
зажигаюсь,
во-о-о
Quien
te
comió
eso
primero
fui
yo,
woh-oh-oh
Первым,
кто
тебя
так
вкусил,
был
я,
во-о-о
Estoy
aquí
para
repetirlo,
woh-oh-oh
(Brytiago,
baby)
Я
здесь,
чтобы
повторить,
во-о-о
(Brytiago,
детка)
Primero
se
borra
un
tatuaje
Сначала
сотрется
татуировка
Ante'
de
que
yo
olvide
ese
nalgaje
Прежде
чем
я
забуду
эту
задницу
Pa'
donde
sea
te
saco
un
pasaje
Куда
угодно
куплю
тебе
билет
Recuerdo
lo'
capsulone'
en
la
nave,
baby
Вспоминаю
капсулы
в
корабле,
детка
Prendiendo
lo'
do'
'esnú
(uh)
Зажигаем
по
два
косяка
(у)
Azotándote
como
un
shot
de
blue,
yeah
Шлепаю
тебя,
как
шот
блю
кюрасао,
да
Lo
que
no
me
perdono
e'
que
no
te
hice
un
hijo
Единственное,
что
я
себе
не
прощаю,
это
то,
что
не
сделал
тебе
ребенка
Porque
de
cena
y
de
desayuno
quiero
contigo
Потому
что
я
хочу
тебя
на
ужин
и
на
завтрак
Siempre
se
empañaban
los
espejo'
Зеркала
всегда
запотевали
Y
ahora
está'
con
un
pendejo
(arranca
pa'l)
А
теперь
ты
с
каким-то
придурком
(убирайся
к
черту)
Yo
que
tú
mejor
lo
dejo
На
твоем
месте
я
бы
его
бросила
Él
no
te
sabe
tocar
Он
не
умеет
тебя
трогать
Y
yo
que
no
te
olvido,
oh-uh-oh
И
я
не
забываю
тебя,
о-у-о
A
nombre
de
ti
yo
prendo,
oh-oh-oh
Ради
тебя
я
зажигаюсь,
о-о-о
Quien
te
comió
eso
primero
fui
yo,
oh-uh-oh
Первым,
кто
тебя
так
вкусил,
был
я,
о-у-о
'Toy
aquí
pa'
repetirlo,
oh-uh-oh
Я
здесь,
чтобы
повторить,
о-у-о
Cuando
tú
quiera'
yo
te
doy
lo
que
tú
quiera,
mami
(oh)
Когда
захочешь,
я
дам
тебе
всё,
что
ты
захочешь,
малышка
(о)
Yo
tu
papi
y
tú
mi
mami
Я
твой
папочка,
а
ты
моя
мамочка
En
mi
lista
siempre
ere'
la
primera
В
моем
списке
ты
всегда
первая
Lo
nuestro
parece
un
amor
de
novela
Наши
отношения
похожи
на
любовь
из
сериала
Contigo
siempre
acapella
(yeah)
С
тобой
всегда
а
капелла
(да)
Ya
tú
bellaca,
si
el
agua
vuela
Ты
уже
стерва,
если
вода
летает
Tú
te
va'
y
viene',
pero
siempre
me
espera'
(yeah-yeah)
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
но
всегда
ждешь
меня
(да-да)
Y
sé
que
no
me
quiere',
pero
a
vece'
me
cela'
(yeah;
ah)
И
я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
но
иногда
ревнуешь
(да;
а)
Decídete
si
te
va'
o
te
queda'
(ah,
ah,
ah)
Решай,
уходишь
ты
или
остаешься
(а,
а,
а)
O
si
me
voy
pa'
otra
damisela
(No-No-Noriel)
Или
я
уйду
к
другой
дамочке
(No-No-Noriel)
Baby,
yo
no
te
olvido
y
yo
sé
que
tus
nalga'
a
mí
tampoco
(ajá)
Детка,
я
не
забываю
тебя,
и
я
знаю,
что
твоя
задница
тоже
меня
не
забыла
(ага)
Aunque
yo
tengo
otra
y
tú
tenga'
otro,
te
conozco
(¡wuh!)
Хотя
у
меня
есть
другая,
а
у
тебя
другой,
я
тебя
знаю
(¡wuh!)
Y
e'
extraño
que
yo
no
te
quiero
ni
te
extraño
И
это
странно,
что
я
тебя
не
люблю
и
не
скучаю
Pero
extraño
ver
tu
cara
cuando
chingamo'
en
el
baño
(wuh,
wuh,
wuh,
wuh)
Но
я
скучаю
по
твоему
лицу,
когда
мы
трахаемся
в
ванной
(wuh,
wuh,
wuh,
wuh)
Y
cuando
prendo
y
fumo
te
veo
en
el
humo
(yeh,
ah)
И
когда
я
зажигаю
и
курю,
я
вижу
тебя
в
дыму
(да,
а)
Como
tú
ninguna,
baby,
como
yo
ninguno
(no)
Как
ты,
никого
нет,
детка,
как
я,
никого
нет
(нет)
Y
e'
el
colmo,
por
má'
que
te
coma,
no
me
conformo
(ajá)
И
это
предел,
как
бы
я
тебя
ни
ел,
я
не
насыщаюсь
(ага)
Y
en
la
vida
dime
quién
se
olvida
de
su
mejor
polvo
И
скажи
мне,
кто
в
жизни
забывает
свой
лучший
секс
Mami,
yo
no
te
olvido,
oh-uh-oh
Малышка,
я
не
забываю
тебя,
о-у-о
A
nombre
de
ti
yo
prendo,
oh-oh-oh
Ради
тебя
я
зажигаюсь,
о-о-о
Quien
te
comió
eso
primero
fui
yo,
oh-uh-oh
Первым,
кто
тебя
так
вкусил,
был
я,
о-у-о
'Toy
aquí
pa'
repetirlo,
oh-uh-oh
Я
здесь,
чтобы
повторить,
о-у-о
Dile,
Alex
Gárgolas
Скажи
им,
Alex
Gárgolas
Ly-Ly,
mami
Ly-Ly,
малышка
Alex
Rose,
yeah
Alex
Rose,
да
No-No-Noriel
No-No-Noriel
Brytiago,
baby
Brytiago,
детка
IZaak,
iZaak
IZaak,
iZaak
Mamacita,
¿qué
fue?
(dile,
Alex
Gárgola')
Малышка,
что
было?
(скажи
им,
Alex
Gárgola')
Los
que
nunca
fallan
Те,
кто
никогда
не
подводят
Quiere'
saber
tus
favorito',
mami
(¡wuh!)
Хотим
знать
твои
предпочтения,
малышка
(¡wuh!)
Mera,
dime,
Alex
Gárgolas
Mera,
скажи,
Alex
Gárgolas
Ya
tú
sabe'
quiéne'
somo'
(oye,
baby)
Ты
знаешь,
кто
мы
(эй,
детка)
Tú
sabe'
que
por
má'
que
tú
esté'
con
quien
tú
quiera'
Ты
знаешь,
что
как
бы
ты
ни
была
с
кем
угодно
(John
Hidalgo)
(John
Hidalgo)
Tú
nunca
te
olvida'
del
mejor
que
te
lo
ha
hecho
(Alex
Gárgolas)
Ты
никогда
не
забудешь
лучшего,
кто
это
делал
(Alex
Gárgolas)
'Toy
aquí
pa'
repetirlo,
oh-uh-oh
Я
здесь,
чтобы
повторить,
о-у-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Santos Roman, Freddy Montalvo, Jose Carlos Cruz, Noah K Assad, Edgardo Rafael Cuevas, Jonathan Miranda, Bryan R. Cancel Santiago, Rafael Quiles, Joshua Feliciano Mitjan, Isaac Ortiz Geronimo, Jonathan Ramos, Alexis J Guzman Cotto, Machael Angelo Cole, Andres Gavillan, Kamil Jacob Assad, Harry Alexis Jr Ramos, Juan Carlos Hidalgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.