Ajouter une traduction
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                            
                                        En  
                                        las  
                                        noche'  
                                        salimo  
                            
                                        По  
                                        ночам  
                                        мы  
                                        выходим  
                            
                         
                        
                            
                                        Pa  
                                        por  
                                        el  
                                        día  
                                        tener  
                                        el  
                                        bolsillo  
                                        lleno,  
                                        sheesh  
                            
                                        Чтоб  
                                        днём  
                                        карманы  
                                        были  
                                        полны,  
                                        шишь  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Héctor  
                                        Lavoe,  
                                        pero  
                                        con  
                                        siete  
                                        puchi  
                                        (ey)  
                            
                                        Эктор  
                                        Лаво,  
                                        но  
                                            с  
                                        семью  
                                        стволами  
                                        (эй)  
                            
                         
                        
                            
                                        No  
                                        luce'  
                                        má'  
                                        caro  
                                        que  
                                        yo  
                                        ni  
                                        vistiendo  
                                        Gucci  
                                        (nah)  
                            
                                        Ты  
                                        не  
                                        выглядишь  
                                        дороже  
                                        меня  
                                        даже  
                                            в  
                                        Gucci  
                                        (нет)  
                            
                         
                        
                            
                                        Mucho'  
                                        le  
                                        meten  
                                        caviar,  
                                        pero  
                                        barato  
                                        como  
                                        el  
                                        del  
                                        sushi  
                            
                                        Многие  
                                        налегают  
                                        на  
                                        икру,  
                                        но  
                                        дешёвую  
                                        как  
                                            в  
                                        суши  
                            
                         
                        
                            
                                        Da'  
                                        doble  
                                        como  
                                        Cavalucci  
                            
                                        Даю  
                                        двойку  
                                        как  
                                        Кавалуччи  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un  
                                        micrófono  
                                        pa  
                                        que  
                                        lo'  
                                        hater'  
                                        mamen  
                            
                                        Один  
                                        микрофон  
                                        для  
                                        хейтеров,  
                                        чтоб  
                                        сосали  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        otro  
                                        pa  
                                        que  
                                        me  
                                        lo  
                                        mamen  
                                        toa  
                                        la  
                                        que  
                                        me  
                                        amen  
                                        (sha)  
                            
                                            И  
                                        ещё  
                                        один  
                                        для  
                                        тех,  
                                        кто  
                                        хочет  
                                        мне  
                                        угодить  
                                        (ша)  
                            
                         
                        
                            
                                        Si  
                                        me  
                                        ven  
                                        pasar,  
                                        en  
                                        lao  
                                        certamen  
                            
                                        Если  
                                        видишь,  
                                        как  
                                        прохожу  
                                        мимо  
                                        конкурсов  
                            
                         
                        
                            
                                        Estoy  
                                        buscando  
                                        novia  
                                        (yeah)  
                            
                                            Я  
                                        ищу  
                                        подругу  
                                        (йе)  
                            
                         
                        
                            
                                        Con  
                                        los  
                                        grande'  
                                        en  
                                        el  
                                        toma  
                                            y  
                                        dame  
                            
                                            С  
                                        крутыми  
                                            в  
                                        игре  
                                        «дай-возьми»  
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y  
                                        gárgola  
                                        de  
                                        noche,  
                                        gárgola  
                                        de  
                                        día  
                                        (ey)  
                            
                                        Гаргулья  
                                        ночью,  
                                        гаргулья  
                                        днём  
                                        (эй)  
                            
                         
                        
                            
                                        No  
                                        se  
                                        hagan  
                                        los  
                                        loco',  
                                        que  
                                        ustede  
                                        sabían  
                                        (¿cómo?)  
                            
                                        Не  
                                        прикидывайтесь,  
                                        будто  
                                        не  
                                            в  
                                        курсе  
                                        (как?)  
                            
                         
                        
                            
                                        Ando  
                                        crazy  
                                        con  
                                        la  
                                        pámpara  
                                        prendía  
                                        (ah)  
                            
                                            Я  
                                        безумствую  
                                            с  
                                        включённой  
                                        лампой  
                                        (а)  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        las  
                                        prenda'  
                                        no  
                                        son  
                                        fiá  
                                        de  
                                        la  
                                        joyería,  
                                        son  
                                        mía',  
                                        boy  
                                        (pa  
                                        que  
                                        sepa)  
                            
                                            И  
                                        украшения  
                                        не  
                                            в  
                                        кредит  
                                        из  
                                        ювелирки  
—                                        мои,  
                                        парень  
                                        (чтобы  
                                        знал)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tienen  
                                        miedo,  
                                        se  
                                        le'  
                                        ve,  
                                        la  
                                        movie  
                                        no  
                                        e'de  
                                        tv  
                            
                                        Страх  
                                        виден,  
                                        это  
                                        не  
                                        ТВ-кино  
                            
                         
                        
                            
                                        Yo  
                                        tengo  
                                        combo  
                                        también,  
                                        ¿qué  
                                        lo  
                                        que?  
                            
                                            У  
                                        меня  
                                        тоже  
                                        есть  
                                        своя  
                                        команда,  
                                        ну  
                                        чё  
                                        как?  
                            
                         
                        
                            
                                        Con  
                                        calma,  
                                        hagan  
                                        la'  
                                        cosa'  
                                        bien  
                            
                                        Без  
                                        спешки,  
                                        делайте  
                                        всё  
                                        чётко  
                            
                         
                        
                            
                                        Ya  
                                        lo'  
                                        billete'  
                                        no  
                                        son  
                                        verde',  
                                        son  
                                        azule,  
                                        to  
                                        de  
                                        cien  
                                        (motherfucker)  
                            
                                        Купиры  
                                        уже  
                                        не  
                                        зелёные,  
                                            а  
                                        голубые,  
                                        все  
                                        по  
                                        сотке  
                                        (мазафака)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Son  
                                        tresciento  
                                        mil  
                                        siempre  
                                        que  
                                        salgo  
                            
                                        Триста  
                                        тысяч  
                                        каждый  
                                        раз,  
                                        когда  
                                        выхожу  
                            
                         
                        
                            
                                        Yo  
                                        no  
                                        ronco  
                                        mucho,  
                                        tú  
                                        sabe'  
                                        cuánto  
                                        yo  
                                        valgo  
                            
                                            Я  
                                        не  
                                        хвастаюсь,  
                                        ты  
                                        знаешь,  
                                        сколько  
                                        стою  
                            
                         
                        
                            
                                        Habla,  
                                        Gargo  
                                        (eso  
                                        e'así)  
                            
                                        Говори,  
                                        Гарго  
                                        (так  
                                            и  
                                        есть)  
                            
                         
                        
                            
                                        Yo  
                                        vivo  
                                        esperando  
                                        que  
                                        pase  
                                        algo  
                                        (pa  
                                        que  
                                        sepa)  
                            
                                            Я  
                                        жду,  
                                        когда  
                                        что-то  
                                        произойдёт  
                                        (чтобы  
                                        знал)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Aunque  
                                        sea  
                                        to  
                                        el  
                                        tiro  
                                        que  
                                        se  
                                        brinde,  
                                        flow  
                                        Wells  
                                        Fargo  
                                        (uoh)  
                            
                                        Хоть  
                                        весь  
                                        выстрел  
                                            в  
                                        мою  
                                        честь,  
                                        флоу  
                                        Wells  
                                        Fargo  
                                        (уо)  
                            
                         
                        
                            
                                        No  
                                        me  
                                        hablen  
                                        de  
                                        kilo',  
                                        que  
                                        lo  
                                        mío  
                                        llega  
                                        en  
                                        fardo'  
                                        (oh,  
                                        my  
                                        God)  
                            
                                        Не  
                                        говорите  
                                        мне  
                                            о  
                                        килограммах,  
                                        моё  
                                        приходит  
                                        палетами  
                                        (о,  
                                        боже)  
                            
                         
                        
                            
                                        No  
                                        me  
                                        hablen  
                                        de  
                                        cuenta',  
                                        que  
                                        lo  
                                        mío  
                                        to  
                                        tá  
                                        saldo  
                                        (what  
                                        the  
                                        fuck?)  
                            
                                        Не  
                                        говорите  
                                            о  
                                        счетах,  
                                        мои  
                                        все  
                                        оплачены  
                                        (какого  
                                        чёрта?)  
                            
                         
                        
                            
                                        Vengo  
                                        de  
                                        la  
                                        calle  
                                            y  
                                        mi  
                                        palabra  
                                        la  
                                        respaldo  
                                        (stop  
                                        that  
                                        shit)  
                            
                                            Я  
                                            с  
                                        улиц  
                                            и  
                                        своё  
                                        слово  
                                        держу  
                                        (завязывай)  
                            
                         
                        
                            
                                        Tú  
                                        me  
                                        ronca'  
                                        hoy,  
                                        mañana  
                                        te  
                                        muere'  
                                        en  
                                        la  
                                        baldo  
                                        (here  
                                        we  
                                        go)  
                            
                                        Сегодня  
                                        ты  
                                        лаешь,  
                                            а  
                                        завтра  
                                        лежишь  
                                        на  
                                        плитке  
                                        (погнали)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        No  
                                        hicieron  
                                        na  
                                        cuando  
                                        me  
                                        vieron  
                                            y  
                                        de  
                                        frente  
                                        me  
                                        tuvieron  
                            
                                        Ничего  
                                        не  
                                        сделали,  
                                        когда  
                                        видели  
                                        меня  
                                            в  
                                        лицо  
                            
                         
                        
                            
                                        Soy  
                                        un  
                                        hombre  
                                            y  
                                        la  
                                        humildá  
                                        la  
                                        confundieron  
                                        (oh,  
                                        my  
                                        God)  
                            
                                            Я  
                                        мужчина,  
                                            а  
                                        скромность  
                                        приняли  
                                        за  
                                        слабость  
                                        (о,  
                                        боже)  
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Respeto  
                                        de  
                                        por  
                                        vida  
                                            a  
                                        lo'  
                                        que  
                                        se  
                                        cayeron  
                                        (pa  
                                        que  
                                        sepa)  
                            
                                        Уважение  
                                        на  
                                        всю  
                                        жизнь  
                                        тем,  
                                        кто  
                                        пал  
                                        (чтобы  
                                        знал)  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        pa  
                                        to  
                                        lo'  
                                        preso'  
                                        que  
                                        callao  
                                        su  
                                        tiempo  
                                        hicieron  
                            
                                            И  
                                        всем  
                                        зэкам,  
                                        кто  
                                        молча  
                                        отбывал  
                                        срок  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yo  
                                        soy  
                                        el  
                                        terror  
                                        como  
                                        Otto,  
                                        tiene'  
                                        miedo,  
                                        se  
                                        lo  
                                        noto  
                                        (eso  
                                        e'así)  
                            
                                            Я  
                                        ужас  
                                        как  
                                        Отто,  
                                        твой  
                                        страх  
                                        заметен  
                                        (так  
                                            и  
                                        есть)  
                            
                         
                        
                            
                                        De  
                                        .40  
                                            y  
                                        de  
                                        R-15  
                                        son  
                                        lo'  
                                        roto'  
                                        (ra-ta-ta-ta)  
                            
                                        От  
                                        .40  
                                            и  
                                        R-15  
—                                        дыры  
                                        (тра-та-та)  
                            
                         
                        
                            
                                        Bota  
                                            y  
                                        yo  
                                        mismo  
                                        te  
                                        azoto  
                                        (auh)  
                            
                                        Ботинок,  
                                            и  
                                            я  
                                        сам  
                                        тебя  
                                        приложу  
                                        (ау)  
                            
                         
                        
                            
                                        Yo  
                                        no  
                                        tengo  
                                        que  
                                        probarme,  
                                        ¿tú  
                                        está'  
                                        loco?  
                                        (¡auh!)  
                            
                                        Мне  
                                        не  
                                        надо  
                                        доказывать,  
                                        ты  
                                        что,  
                                        спятил?  
                                        (Ау!)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Otra  
                                        vez  
                                        Arca,  
                                            a  
                                        cerrar  
                                        la  
                                        secuela  
                                        (yup)  
                            
                                        Снова  
                                        Арка,  
                                        закрываем  
                                        сиквел  
                                        (йап)  
                            
                         
                        
                            
                                        El  
                                        que  
                                        al  
                                        pasar  
                                        los  
                                        años  
                                        aquí  
                                        nadie  
                                        lo  
                                        cancela  
                                        (je,  
                                        uh)  
                            
                                        Тот,  
                                        кого  
                                        за  
                                        годы  
                                        тут  
                                        никто  
                                        не  
                                        отменил  
                                        (хе,  
                                        уф)  
                            
                         
                        
                            
                                        Par  
                                        de  
                                        estudiante'  
                                        graduaos  
                                        de  
                                        mi  
                                        escuela  
                                        (okey)  
                            
                                        Парочка  
                                        выпускников  
                                        из  
                                        моей  
                                        школы  
                                        (окей)  
                            
                         
                        
                            
                                        Flow  
                                        contagioso,  
                                        Austin  
                                        varicela  
                                        (prrra)  
                            
                                        Заразительный  
                                        флоу,  
                                        Остин  
—                                        ветрянка  
                                        (пррра)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tengo  
                                        una  
                                        generación  
                                            a  
                                        la  
                                        que  
                                        inspiré  
                                        (yes,  
                                        sir)  
                            
                                            Я  
                                        вдохновил  
                                        целое  
                                        поколение  
                                        (йес,  
                                        сэр)  
                            
                         
                        
                            
                                        Con  
                                        par  
                                        de  
                                        verso'  
                                            a  
                                        un  
                                        par  
                                        de  
                                        loco'  
                                        retiré  
                                        (yes,  
                                        sir)  
                            
                                        Пара  
                                        строк  
—                                            и  
                                        пару  
                                        психов  
                                        на  
                                        пенсию  
                                        (йес,  
                                        сэр)  
                            
                         
                        
                            
                                        Aquí  
                                        hay  
                                        novato  
                                        loco'  
                                        por  
                                        que  
                                        les  
                                        tire  
                            
                                        Тут  
                                        новички  
                                        бесятся,  
                                        чтобы  
                                            я  
                                        их  
                                        заметил  
                            
                         
                        
                            
                                        Bateamo  
                                        década'  
                                        de  
                                        trayectoria,  
                                        más  
                                        na  
                                        les  
                                        tiré  
                                        (¡ay!)  
                            
                                        Десятилетия  
                                        карьеры  
—                                            а  
                                            я  
                                        им  
                                        ничего  
                                        не  
                                        дал  
                                        (ай!)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y  
                                        generé  
                                        un  
                                        par  
                                        de  
                                        millone  
                                        como  
                                        popstar  
                                        (star)  
                            
                                        Заработал  
                                        миллионы  
                                        как  
                                        поп-звезда  
                                        (стар)  
                            
                         
                        
                            
                                        Mis  
                                        opinione  
                                        son  
                                        virale,  
                                        griten:  
                                        "World  
                                        star"  
                            
                                        Мои  
                                        мнения  
                                        взрывают  
                                        сети,  
                                        кричите:  
                                        «World  
                                        star»  
                            
                         
                        
                            
                                        Para  
                                        algunos  
                                        soy  
                                        el  
                                        malo,  
                                        pa  
                                        otros  
                                        la  
                                        estrella  
                            
                                        Для  
                                        одних  
                                            я  
                                        злодей,  
                                        для  
                                        других  
—                                        звезда  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si  
                                        este  
                                        género  
                                        es  
                                        Space  
                                        Jam,  
                                        pues  
                                        yo  
                                        soy  
                                        el  
                                        Monstar  
                                        (¡raw!)  
                            
                                        Если  
                                        этот  
                                        жанр  
—                                        «Космический  
                                        Джэм»,  
                                        то  
                                            я  
—                                        Монстар  
                                        (р-р-р!)  
                            
                         
                        
                            
                                        Gracias  
                                            a  
                                        Dios  
                                        por  
                                        lo  
                                        que  
                                        he  
                                        tenido  
                                        (yeah)  
                            
                                        Спасибо  
                                        Богу  
                                        за  
                                        то,  
                                        что  
                                        имею  
                                        (йе)  
                            
                         
                        
                            
                                        Por  
                                        ser  
                                        la  
                                        inspiración  
                                        de  
                                        mis  
                                        enemigos,  
                                        ja  
                            
                                        За  
                                        то,  
                                        что  
                                        стал  
                                        вдохновением  
                                        для  
                                        врагов,  
                                        ха  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Muy  
                                        bien,  
                                        colegas,  
                                        me  
                                        han  
                                        entretenido  
                                        (sí)  
                            
                                        Отлично,  
                                        коллеги,  
                                        вы  
                                        меня  
                                        развлекли  
                                        (да)  
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Qué  
                                        será  
                                        del  
                                        género  
                                        el  
                                        día  
                                        que  
                                        anuncie  
                                        mi  
                                        retiro?  
                                        (¡se  
                                        acabó  
                                        esta  
                                        mierda,  
                                        auh!)  
                            
                                        Что  
                                        будет  
                                            с  
                                        жанром,  
                                        когда  
                                            я  
                                        объявлю  
                                        конец?  
                                        (Всё,  
                                        конец  
                                        этой  
                                        фигне,  
                                        ау!)  
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Yo  
                                        me  
                                        aburro  
                                            y  
                                        siempre  
                                        me  
                                        da  
                                        con  
                                        sacar  
                                            a  
                                        pasear  
                            
                                        Мне  
                                        скучно,  
                                            и  
                                        мне  
                                        охота  
                                        прокатиться  
                            
                         
                        
                            
                                        Un  
                                        flow  
                                        nuevo,  
                                        pa  
                                        que  
                                        tengan  
                                        de  
                                        donde  
                                        reciclar  
                            
                                        Новый  
                                        флоу,  
                                        чтоб  
                                        было  
                                        что  
                                        заимствовать  
                            
                         
                        
                            
                                        Siempre  
                                        aparte  
                                        con  
                                        los  
                                        mismo',  
                                        son  
                                        medio  
                                        antisocial  
                            
                                        Всегда  
                                        отдельно  
                                            с  
                                        теми  
                                        же,  
                                        они  
                                        слегка  
                                        антисоциальны  
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y  
                                        tú  
                                        ere'  
                                        feka,  
                                        lo  
                                        dice  
                                        tu  
                                        historial  
                            
                                            А  
                                        ты  
—                                        фейк,  
                                        говорит  
                                        твоя  
                                        история  
                            
                         
                        
                            
                                        Sin  
                                        tener  
                                        que  
                                        roncar  
                                        ellos  
                                        se  
                                        pican  
                                        solito'  
                            
                                        Им  
                                        даже  
                                        не  
                                        нужно  
                                        лаять  
—                                        сами  
                                        завелись  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        eso  
                                        que  
                                        ni  
                                        saben  
                                        to  
                                        lo  
                                        que  
                                        he  
                                        escrito  
                                        callaíto  
                            
                                            А  
                                        они  
                                        даже  
                                        не  
                                        знают,  
                                        что  
                                            я  
                                        написал  
                                        втихаря  
                            
                         
                        
                            
                                        El  
                                        artista  
                                        favorito  
                                        de  
                                        tu  
                                        favorito  
                            
                                        Любимый  
                                        артист  
                                        твоего  
                                        кумира  
                            
                         
                        
                            
                                        Los  
                                        cheque'  
                                        llegando,  
                                        ya  
                                        ni  
                                        los  
                                        deposito  
                                        (ey)  
                            
                                        Чеки  
                                        приходят,  
                                            я  
                                        их  
                                        даже  
                                        не  
                                        кладу  
                                        на  
                                        счёт  
                                        (эй)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y  
                                        es  
                                        que  
                                        to  
                                        lo  
                                        que  
                                        me  
                                        pongo  
                                        me  
                                        queda  
                                        cabrón  
                            
                                        Всё,  
                                        что  
                                        надеваю,  
                                        сидит  
                                        на  
                                        мне  
                                        огонь  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        to  
                                        lo  
                                        que  
                                        me  
                                        fumo  
                                        me  
                                        llega  
                                        al  
                                        buzón  
                            
                                        Всё,  
                                        что  
                                        курю,  
                                        приходит  
                                            в  
                                        мой  
                                        ящик  
                            
                         
                        
                            
                                        Cada  
                                        ve'  
                                        que  
                                        mando  
                                        fuego  
                                        sienten  
                                        la  
                                        presión  
                            
                                        Каждый  
                                        раз,  
                                        когда  
                                        пускаю  
                                        огонь,  
                                        чувствуете  
                                        давление  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        eso  
                                        que  
                                        todavía  
                                        ni  
                                        le  
                                        he  
                                        dao  
                                        al  
                                        botón,  
                                        no  
                            
                                            А  
                                            я  
                                        ведь  
                                        ещё  
                                        даже  
                                        не  
                                        нажал  
                                        на  
                                        курок,  
                                        нет  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pero,  
                                        tranqui  
                                        deja  
                                        que  
                                        lo  
                                        haga  
                            
                                        Но  
                                        спокойно,  
                                        дай  
                                        мне  
                                        сделать  
                                        это  
                            
                         
                        
                            
                                        Tengo  
                                        un  
                                        par  
                                        de  
                                        misile  
                                        morteao  
                                        debajo'e  
                                        la  
                                        manga  
                            
                                            У  
                                        меня  
                                        есть  
                                        пара  
                                        смертельных  
                                        ракет  
                                            в  
                                        рукаве  
                            
                         
                        
                            
                                            A  
                                        to  
                                        esta'  
                                        peliculera',  
                                        ya  
                                        le'  
                                        di  
                                        banda  
                            
                                        Этим  
                                        актёришкам  
                                            я  
                                        уже  
                                        дал  
                                        отворот  
                            
                         
                        
                            
                                        Ahora'e  
                                        Louis  
                                            V  
                                        desde  
                                        los  
                                        pie'  
                                            a  
                                        la  
                                        bufanda  
                            
                                        Теперь  
                                        Louis  
                                            V  
                                        от  
                                        ног  
                                        до  
                                        шарфа  
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Tre'  
                                        Letra',  
                                        La  
                                            L  
                            
                                        Трэ  
                                        Летра,  
                                        Ла  
                                            Л  
                            
                         
                        
                            
                                        Mera,  
                                        dime,  
                                        Gargo  
                                        (G4,  
                                        cabrón)  
                            
                                        Мера,  
                                        дай  
                                        мне,  
                                        Гарго  
                                        (G4,  
                                        падла)  
                            
                         
                        
                            
                                        Este  
                                        e'  
                                        el  
                                        último  
                                        capítulo  
                                            y  
                            
                                        Это  
                                        последняя  
                                        глава  
                                            и  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Lo  
                                        vamo  
                                            a  
                                        cerrar  
                                        nosotro'  
                                        (ello'  
                                        saben)  
                            
                                        Мы  
                                        её  
                                        закроем  
                                        сами  
                                        (они  
                                        знают)  
                            
                         
                        
                            
                                        Nosotro  
                                        siempre  
                                        hemo  
                                        tenío  
                                        la  
                                        última  
                                        palabra  
                                        (mera,  
                                        dime,  
                                        Yanyo)  
                            
                                            У  
                                        нас  
                                        всегда  
                                        последнее  
                                        слово  
                                        (мера,  
                                        дай  
                                        мне,  
                                        Янё)  
                            
                         
                        
                            
                                        Gárgola  
                                        for  
                                        life,  
                                        Real  
                                        G4  
                                        Life,  
                                        hijueputa  
                                        (Sinfónico)  
                            
                                        Гаргульи  
                                        навсегда,  
                                        Real  
                                        G4  
                                        Life,  
                                        ублюдки  
                                        (Симфоник)  
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Móntense  
                                        en  
                                        el  
                                        rafagazo  
                                        (brrr)  
                            
                                        Садитесь  
                                        на  
                                        волну  
                                        (бррр)  
                            
                         
                        
                            
                                        Ustede  
                                        tiran  
                                        indirecta',  
                                        les  
                                        mando  
                                        directo  
                                            y  
                                        ahora  
                                        no  
                                        hacen  
                                        caso  
                            
                                        Вы  
                                        кидаете  
                                        намёки,  
                                            я  
                                        отвечаю  
                                        прямо,  
                                            а  
                                        вам  
                                        не  
                                        до  
                                        этого  
                            
                         
                        
                            
                                        Ante'  
                                        que  
                                        tú  
                                        me  
                                        mate',  
                                        en  
                                        la  
                                        pista  
                                        me  
                                        busco  
                                        un  
                                        caso  
                            
                                        Прежде  
                                        чем  
                                        ты  
                                        меня  
                                        убьёшь,  
                                        на  
                                        площадке  
                                        найду  
                                        себе  
                                        дело  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        pa  
                                        torturarte  
                                        corre  
                                        tiro  
                                        al  
                                        brazo  
                                        (¿qué?)  
                            
                                            И  
                                        для  
                                        пытки  
                                        палю  
                                        тебе  
                                            в  
                                        руку  
                                        (чё?)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Llegaron  
                                        los  
                                        gárgola'  
                                            y  
                                        no  
                                        veo  
                                        águila'  
                                        (no)  
                            
                                        Гаргульи  
                                        пришли,  
                                        но  
                                        орлов  
                                        не  
                                        видно  
                                        (нет)  
                            
                         
                        
                            
                                            Y  
                                        si  
                                        te  
                                        ubico,  
                                        hijo'e  
                                        puta,  
                                        te  
                                        rompo  
                                        el  
                                        Cadillac  
                                        (plo)  
                            
                                            И  
                                        если  
                                        найду  
                                        тебя,  
                                        ублюдок,  
                                        разнесу  
                                        твой  
                                        Кадиллак  
                                        (бдыщ)  
                            
                         
                        
                            
                                        Total  
                                        me  
                                        ven  
                                        de  
                                        frente  
                                            y  
                                        les  
                                        da  
                                        pálida  
                                        (tú  
                                        sabe')  
                            
                                            В  
                                        итоге  
                                        видят  
                                            в  
                                        лицо  
—                                            и  
                                        сразу  
                                        бледнеют  
                                        (ты  
                                        знаешь)  
                            
                         
                        
                            
                                        Yo  
                                        tengo  
                                        una  
                                        obsesión  
                                        con  
                                        toa  
                                        esta'  
                                        puta'  
                            
                                            У  
                                        меня  
                                        одержимость  
                                        всеми  
                                        этими  
                                        сучками  
                            
                         
                        
                            
                                        Como  
                                        El  
                                        Siervo  
                                            a  
                                        Yiye  
                                        Ávila  
                                        (¿qué?)  
                            
                                        Как  
                                            у  
                                        Эль  
                                        Сиерво  
                                            к  
                                        Йийе  
                                        Авиле  
                                        (чё?)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Óyeme,  
                                        estudiante,  
                                            y  
                                        te  
                                        enseño  
                                            a  
                                        rapear  
                                        (de  
                                        una)  
                            
                                        Слушай,  
                                        студент,  
                                            я  
                                        научу  
                                        тебя  
                                        читать  
                                        рэп  
                                        (сразу)  
                            
                         
                        
                            
                                        Cabrón,  
                                        ¿tú  
                                        has  
                                        escuchao  
                                        el  
                                        material?  
                                        (tú  
                                        sabe')  
                            
                                        Ты  
                                        вообще  
                                        слышал  
                                        материал?  
                                        (ты  
                                        знаешь)  
                            
                         
                        
                            
                                        El  
                                        má'  
                                        que  
                                        le  
                                        canta  
                                        en  
                                        los  
                                        tema,  
                                        en  
                                        los  
                                        partie'  
                                            y  
                                        en  
                                        digital  
                                        (Tre'  
                                        Letra')  
                            
                                            Я  
                                        тот,  
                                        кто  
                                        поёт  
                                        на  
                                        треках,  
                                        вечеринках  
                                            и  
                                            в  
                                        цифре  
                                        (Трэ  
                                        Летра')  
                            
                         
                        
                            
                                        Pasé  
                                        por  
                                        el  
                                        peaje,  
                                        ¿y  
                                        qué  
                                        fue?,  
                                        no  
                                        quise  
                                        pagar  
                                        (feka)  
                            
                                        Проехал  
                                        платную  
                                        дорогу  
—                                            и  
                                        что?  
                                        Платить  
                                        не  
                                        стал  
                                        (фейк)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Porque  
                                        lo  
                                        mío  
                                        to  
                                        e'orgánico  
                                        (ja)  
                            
                                        Потому  
                                        что  
                                        моё  
                                        всё  
                                        натуральное  
                                        (ха)  
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Rapero'  
                                        feka,  
                                        no  
                                        me  
                                        entren  
                                        en  
                                        pánico  
                                        (no)  
                            
                                        Фейковые  
                                        рэперы,  
                                        не  
                                        впадайте  
                                            в  
                                        панику  
                                        (нет)  
                            
                         
                        
                            
                                        Tírenme  
                                        entre  
                                        to,  
                                        que  
                                        yo  
                                        los  
                                        veo  
                                            a  
                                        to  
                                        inválido'  
                                        (tiren)  
                            
                                        Нападайте  
                                        все  
                                        разом,  
                                            я  
                                        вас  
                                        вижу  
                                        калеками  
                                        (нападайте)  
                            
                         
                        
                            
                                        Si  
                                        me  
                                        falta'  
                                        el  
                                        respeto  
                                            y  
                                        te  
                                        meto,  
                                        lo  
                                        cuento  
                                        válido  
                                        (¿Qué  
                                        pasó,  
                                        cabrón?)  
                            
                                        Если  
                                        ты  
                                        не  
                                        уважаешь,  
                                            а  
                                            я  
                                        влез  
—                                        всё  
                                        законно  
                                        (чё  
                                        как,  
                                        падла?)  
                            
                         
                        
                            
                                        Yo  
                                        chipeé  
                                            y  
                                        ya  
                                        te  
                                        acelera'  
                                        rápido,  
                                        ¡prr!  
                                        (te  
                                        acelera'  
                                        rápido,  
                                        ¡prr!)  
                            
                                            Я  
                                        чип-тюнинг  
—                                            и  
                                        ты  
                                        уже  
                                        ускоряешься,  
                                        прр!  
                                        (ускоряешься,  
                                        прр!)  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tre'  
                                        Letra',  
                                        La  
                                            L  
                            
                                        Трэ  
                                        Летра,  
                                        Ла  
                                            Л  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mera,  
                                        dime,  
                                        Sinfónico  
                            
                                        Мера,  
                                        дай  
                                        мне,  
                                        Симфоник  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ¿Qué  
                                        pasó,  
                                        cabrón?  
                            
                                        Чё  
                                        как,  
                                        падла?  
                            
                         
                        
                            
                                        Dime,  
                                        Brray  
                            
                                        Дай  
                                        мне,  
                                        Бррэй  
                            
                         
                        
                            
                                        Álex  
                                        Gárgola'  
                            
                                        Алекс  
                                        Гаргульи  
                            
                         
                        
                            
                                        Oye,  
                                        con  
                                        esta  
                                        cerramo  
                                        lo'  
                                        capítulo',  
                                        ¿oíste?  
                            
                                        Слушай,  
                                        этим  
                                        мы  
                                        закрываем  
                                        главы,  
                                        понял?  
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                            Y  
                                        esto  
                                        no  
                                        e'pa  
                                        nadie,  
                                        esto  
                                        e'para  
                                        el  
                                        uso  
                                        personal  
                            
                                            И  
                                        это  
                                        не  
                                        для  
                                        всех,  
                                        это  
                                        для  
                                        личного  
                                        пользования  
                            
                         
                        
                            
                                        Pa  
                                        que  
                                        se  
                                        monten  
                                        en  
                                        eso'  
                                        carro'  
                                        con  
                                        lo'  
                                        palo'  
                                            y  
                                        le  
                                        rompan  
                                        la  
                                        lata  
                                        al  
                                        que  
                                        sea  
                            
                                        Чтоб  
                                        садились  
                                            в  
                                        тачки  
                                            с  
                                        палками  
                                            и  
                                        крушили  
                                        всё  
                                        на  
                                        пути  
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Tú  
                                        me  
                                        está'  
                                        entendiendo  
                                        lo  
                                        que  
                                        te  
                                        estamo  
                                        queriendo  
                                        decir?  
                            
                                        Ты  
                                        понимаешь,  
                                        что  
                                        мы  
                                        тебе  
                                        говорим?  
                            
                         
                        
                            
                                        I'm  
                                        here  
                                        with  
                                        the  
                                        people  
                                        that  
                                        control  
                                        the  
                                        streets  
                                        in  
                                        PR,  
                                        motherfucker  
                            
                                            Я  
                                        здесь  
                                            с  
                                        теми,  
                                        кто  
                                        контролирует  
                                        улицы  
                                        Пуэрто-Рико,  
                                        мазафака  
                            
                         
                        
                            
                                        Te  
                                        lo  
                                        digo  
                                        en  
                                        español  
                                        por  
                                        si  
                                        no  
                                        lo  
                                        entendiste,  
                                        canto'e  
                                        bruto  
                            
                                        Говорю  
                                        по-испански  
                                        на  
                                        случай,  
                                        если  
                                        не  
                                        понял,  
                                        тупой  
                            
                         
                        
                            
                                        Con  
                                        los  
                                        que  
                                        controlan  
                                        la  
                                        calle  
                                        en  
                                        Puerto  
                                        Rico,  
                                        motherfucker,  
                                        hijo  
                                        de  
                                        puta  
                            
                                            С  
                                        теми,  
                                        кто  
                                        рулит  
                                        на  
                                        улицах  
                                        Пуэрто-Рико,  
                                        мазафака,  
                                        ублюдок  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Los  
                                        verdadero'  
                                        hijueputa,  
                                        cabrón  
                            
                                        Настоящие  
                                        ублюдки,  
                                        падла  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Álex  
                                        Gárgola'  
                            
                                        Алекс  
                                        Гаргульи  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hits  
                                        Master  
                                        Music  
                            
                                        Hits  
                                        Master  
                                        Music  
                            
                         
                        
                            
                                        La  
                                        verdadera  
                                        vuelta,  
                                        Los  
                                        G4  
                            
                                        Настоящая  
                                        волна,  
                                        G4  
                            
                         
                        
                            
                                        ¿Tú  
                                        me  
                                        está'  
                                        entendiendo  
                                        lo  
                                        que  
                                        te  
                                        estamo  
                                        queriendo  
                                        decir?  
                                        (okey)  
                            
                                        Ты  
                                        понимаешь,  
                                        что  
                                        мы  
                                        тебе  
                                        говорим?  
                                        (окей)  
                            
                         
                        
                            
                                        Austin,  
                                        baby,  
                                        La  
                                        Marash,  
                                        Arcángel,  
                                        pa  
                            
                                        Остин,  
                                        детка,  
                                        Ла  
                                        Марáш,  
                                        Арка́нхель,  
                                        па  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Gárgolas  
                                        Forever  
                            
                                        Гаргульи  
                                        навсегда  
                            
                         
                        
                            
                                        Lord  
                                        Alexander  
                                        Gárgolas  
                            
                                        Лорд  
                                        Александр  
                                        Гаргульи  
                            
                         
                        
                            
                                        Yes,  
                                        we  
                                        are  
                                        the  
                                        favorites  
                            
                                        Да,  
                                        мы  
—                                        фавориты  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        EHXX  
                                        "The  
                                        Professor"  
                            
                                        EHXX  
                                        "Профессор"  
                            
                         
                        
                            
                                        It's  
                                        the  
                                        Flow  
                                        Factory,  
                                        capisci?  
                            
                                        Это  
                                        Фабрика  
                                        Флоу,  
                                        капиши?  
                            
                         
                        
                            
                                        Mera,  
                                        capisci?  
                            
                                        Мера,  
                                        капиши?  
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Que  
                                        son  
                                        mucho'  
                                        los  
                                        cantante,  
                                        pero  
                                        poca'  
                                        las  
                                        estrella'  
                            
                                        Что  
                                        певцов  
                                        много,  
                                        но  
                                        звёзд  
—                                        мало  
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                                
                                
                             
                            
                                
                                
                             
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s):  Philip Tendai Kembo, Raul Del Valle-robles, Gabriel Mora Quintero, Noah K. Assad, Jonathan Miranda-asencio, Osval Elias Castro Hernandez, Bryan Garcia-quinones, Edgar Machuca, Tinashe C. Sibanda, Austin Santos, Rafael Alexis Quiles-hernandez
                    
                    Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.