Alex Gaudino feat. Crystal Waters - Destination Calabria (Federico Scavo Remix) - traduction des paroles en allemand

Destination Calabria (Federico Scavo Remix) - Crystal Waters , Alex Gaudino traduction en allemand




Destination Calabria (Federico Scavo Remix)
Ziel Calabria (Federico Scavo Remix)
Destination unknown
Ziel unbekannt
I left my job, my boss, my car and my home
Ich habe meinen Job, meinen Chef, mein Auto und mein Zuhause verlassen
I'm leaving for a destination I still don't know
Ich reise zu einem Ziel, das ich noch nicht kenne
Somewhere nobody must have duties at home
Irgendwo, wo niemand Pflichten zu Hause haben muss
And if you like this, you can follow me
Und wenn dir das gefällt, kannst du mir folgen
So let's go
Also lass uns gehen
Follow me
Folge mir
And let's go
Und lass uns gehen
To the place where we belong
Zu dem Ort, wo wir hingehören
And leave our troubles at home
Und unsere Sorgen zu Hause lassen
Come with me
Komm mit mir
We can go
Wir können gehen
To a paradise of love and joy
In ein Paradies der Liebe und Freude
A destination unknown
Ein Ziel unbekannt
Destination unknown
Ziel unbekannt
Now I won't feel those heavy shoulders no more
Jetzt werde ich diese schweren Schultern nicht mehr spüren
My life got better now I finally enjoy
Mein Leben wurde besser, jetzt genieße ich es endlich
Yes all the people wanna come here and so
Ja, alle Leute wollen hierher kommen und deshalb
Come on and join us you can do that now
Komm schon und schließ dich uns an, das kannst du jetzt tun
Let's go
Lass uns gehen
Follow me
Folge mir
And let's go
Und lass uns gehen
To the place where we belong
Zu dem Ort, wo wir hingehören
And leave our troubles at home
Und unsere Sorgen zu Hause lassen
Come with me
Komm mit mir
We can go
Wir können gehen
To a paradise of love and joy
In ein Paradies der Liebe und Freude
A destination unknown
Ein Ziel unbekannt
Destination unknown
Ziel unbekannt
We left the city, the pollution, the crowd
Wir haben die Stadt, die Verschmutzung, die Menge verlassen
The air is clear, the ocean's blue, I love that sound
Die Luft ist klar, der Ozean ist blau, ich liebe diesen Klang
We're happy for this destination we found
Wir sind glücklich über dieses Ziel, das wir gefunden haben
And if you want this, you can follow me
Und wenn du das willst, kannst du mir folgen
Let's go
Lass uns gehen
Follow me
Folge mir
And let's go
Und lass uns gehen
To the place where we belong
Zu dem Ort, wo wir hingehören
And leave our troubles at home
Und unsere Sorgen zu Hause lassen
Come with me
Komm mit mir
We can go
Wir können gehen
To a paradise of love and joy
In ein Paradies der Liebe und Freude
A destination unknown
Ein Ziel unbekannt
Destination unknown
Ziel unbekannt
SONGWRITERS
SONGWRITER
STEFANO SCARPELLINI; RUNE REILLY KOELSCH; GAUDINO ALFONSO FORTUNATO; SHARON LINN
STEFANO SCARPELLINI; RUNE REILLY KOELSCH; GAUDINO ALFONSO FORTUNATO; SHARON LINN





Writer(s): Gaudino Alfonso Fortunato, Rune Reilly Koelsch, Stefano Scarpellini, Lin Sharon May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.