Alex Gaudino - Destination Calabria (Drunkenmunky 2007 Remake) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Gaudino - Destination Calabria (Drunkenmunky 2007 Remake)




Destination Calabria (Drunkenmunky 2007 Remake)
Путь в Калабрию (Drunkenmunky 2007 Remake)
Destination unknown
Место назначения неизвестно
I left my job, my boss, my car and my home
Я бросил работу, босса, машину и дом,
I'm leaving for a destination I still don't know
Отправляюсь туда, где я еще не был,
Somewhere nobody must have duties at home
Куда-то, где ни у кого нет домашних обязанностей.
And if you like this, you can follow me
И если тебе это нравится, можешь последовать за мной.
So let's go
Так что, поехали!
Follow me
Следуй за мной,
And let's go
И поехали
To the place where we belong
Туда, где нам место,
And leave our troubles at home
И оставим свои проблемы дома.
Come with me
Поехали со мной,
We can go
Мы можем отправиться
To a paradise of love and joy
В рай любви и радости,
A destination unknown
Место назначения неизвестно.
Now I won't feel those heavy shoulders no more
Теперь я больше не чувствую этого тяжкого бремени,
My life got better now I finally enjoy
Моя жизнь стала лучше, теперь я наконец-то наслаждаюсь.
Yes all the people wanna come here and so
Да, все хотят приехать сюда, и поэтому
Come on and join us you can do that now
Давай, присоединяйся к нам, ты можешь сделать это сейчас.
Let's go
Поехали!
Follow me
Следуй за мной,
And let's go
И поехали
To the place where we belong
Туда, где нам место,
And leave our troubles at home
И оставим свои проблемы дома.
Come with me
Поехали со мной,
We can go
Мы можем отправиться
To a paradise of love and joy
В рай любви и радости,
A destination unknown
Место назначения неизвестно.
Unknown
Неизвестно.
Destination unknown
Место назначения неизвестно.
Destination unknown
Место назначения неизвестно.
Follow me
Следуй за мной,
And let's go
И поехали.
Follow me
Следуй за мной,
And let's go
И поехали
To the place where we belong
Туда, где нам место,
And leave our troubles at home
И оставим свои проблемы дома.
Come with me
Поехали со мной,
We can go
Мы можем отправиться
To a paradise of love and joy
В рай любви и радости,
A destination unknown
Место назначения неизвестно.
Destination unknown
Место назначения неизвестно.





Writer(s): Koelsch Rune Reilly, Fortunato Gaudino Alfonso, Linn Sharon M, Scarpellini Stefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.