Paroles et traduction Alex Gaudino - Magic Destination
Magic Destination
Волшебное Место
Destination
unknown
known
known
known
known
Место
назначения
неизвестно,
неизвестно,
неизвестно,
неизвестно,
неизвестно
I
Left
my
job,
my
boss,
my
car
and
my
home
Я
бросил
работу,
босса,
машину
и
свой
дом,
Im
leavin
for
a
destination
I
still
don't
know,
Я
уезжаю
в
место,
которое
мне
до
сих
пор
неизвестно,
Somwhere
nobody
must
have
beautys
at
all
Куда-то,
где
ни
у
кого
нет
всей
этой
красоты,
And
if
u
like
us
u
can
follow
me
so
lets
go;
И
если
хочешь,
милая,
можешь
следовать
за
мной,
так
что
поехали;
Follow
me
and
lets
go
Следуй
за
мной,
и
поехали
To
the
place
where
we
belong
and
leave
our
troubles
at
home
come
with
me
Туда,
где
наше
место,
и
оставим
наши
проблемы
дома,
поехали
со
мной,
We
can
go
to
a
paradise
of
love
and
joy
a
destination
unknown
Мы
можем
отправиться
в
рай
любви
и
радости,
в
место
назначения
неизвестное.
Now
I
wont
feel
thoses
heavy
shoulders
no
more
My
life
got
better
now
I
finally
enjoy
Теперь
я
больше
не
чувствую
этой
тяжести
на
плечах,
моя
жизнь
стала
лучше,
теперь
я
наконец-то
наслаждаюсь,
Yes
all
the
people
wanna
come
here
and
so
Да,
все
люди
хотят
приехать
сюда,
и
поэтому
Come
on
and
join
us
you
can
do
that
now
lets
go
Follow
me
and
let's
go
Давай,
присоединяйся
к
нам,
ты
можешь
сделать
это
сейчас,
поехали.
Следуй
за
мной,
и
поехали
To
the
place
where
we
belong
and
leave
our
troubles
at
home
Туда,
где
наше
место,
и
оставим
наши
проблемы
дома,
Come
with
me
we
can
go
to
a
paradise
of
love
and
joy
a
destination
unknown
Поехали
со
мной,
мы
можем
отправиться
в
рай
любви
и
радости,
в
место
назначения
неизвестное.
Destination
unknown...
Место
назначения
неизвестно...
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Follow
me
and
lets
go
Следуй
за
мной,
и
поехали
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Follow
me
and
lets
go
Следуй
за
мной,
и
поехали
Destination
unknown
Место
назначения
неизвестно
Follow
me
and
lets
go
Следуй
за
мной,
и
поехали
To
the
place
where
we
belong
and
leave
our
troubles
at
home,
come
with
me
Туда,
где
наше
место,
и
оставим
наши
проблемы
дома,
поехали
со
мной,
We
can
go
to
a
paradise
of
love
enjoy
our
destination
unknown
Мы
можем
отправиться
в
рай
любви,
наслаждаться
нашим
местом
назначения
неизвестным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaudino Alfonso Fortunato, Stefano Scarpellini, Sharon M Linn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.