Alex Gilmore - Поборемо страх - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Gilmore - Поборемо страх




Поборемо страх
Преодолеем страх
Сердце так болить
Сердце так болит,
Моє небо у вогні
Моё небо в огне.
Маєш бути сильним
Ты должна быть сильной,
Досить вже брехні
Довольно уже лжи.
Холодний в глибині
Холодный в глубине,
Я холодний наче сніг
Я холодный, как снег.
Співаєм і віримо
Поём и верим,
Що забудемо біль
Что забудем боль,
Цей біль наче ми не знайомі на фоні
Эту боль, будто мы не знакомы, на фоне
Музика моїх зруйнованих районів
Музыки моих разрушенных районов.
Світ наче зараз у Комі у Комі
Мир словно сейчас в Коми, в Коми.
Я забув дорогу додому
Я забыл дорогу домой.
Поборемо страх в небі зорі
Преодолеем страх, в небе звёзды.
У наших містах зберемося в рідному колі
В наших городах соберёмся в родном кругу.
Я більше не дівлюся назад
Я больше не смотрю назад,
Більше ніколи, ніколи, ніколи
Больше никогда, никогда, никогда.
Поборемо страх в небі зорі
Преодолеем страх, в небе звёзды.
У наших містах зберемося в рідному колі
В наших городах соберёмся в родном кругу.
Я більше не дивлюся назад
Я больше не смотрю назад,
Більше ніколи, ніколи, ніколи
Больше никогда, никогда, никогда.
Я буду битись до останньої крові
Я буду биться до последней капли крови,
Я не зламаюсь ми зірвем окови
Я не сломаюсь, мы сорвём оковы.
І не вагайся коли почуєш кроки
И не сомневайся, когда услышишь шаги,
Тисни на курок є, за нашу волю
Жми на курок, есть, за нашу волю!
Полум'я у сердці та сльози на очах
Пламя в сердце и слёзы на глазах,
Я не витримаю сам лише ти моя стіна
Я не выдержу сам, лишь ты моя стена.
Холодна пустеля і знов пусті слова
Холодная пустыня и вновь пустые слова,
Немов ліхтарі на сцені повтори за нами
Будто фонари на сцене, повторы за нами.
Поборемо страх в небі зорі
Преодолеем страх, в небе звёзды.
У наших містах зберемося в рідному колі
В наших городах соберёмся в родном кругу.
Я більше не дивлюся назад
Я больше не смотрю назад,
Більше ніколи, ніколи, ніколи
Больше никогда, никогда, никогда.
Поборемо страх в небі зорі
Преодолеем страх, в небе звёзды.
У наших містах зберемося в рідному колі
В наших городах соберёмся в родном кругу.
Я більше не дивлюся назад
Я больше не смотрю назад,
Більше ніколи, ніколи, ніколи
Больше никогда, никогда, никогда.





Writer(s): сергеев алексей олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.