Alex Gonzaga - Jesus, I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Gonzaga - Jesus, I Love You




Jesus, I Love You
Иисус, я люблю Тебя
Contemplando a dor que Deus nos mostrou
Размышляя о боли, что Бог нам явил,
Dando o filho pra lhe garantir a paz
Отдав Сына, чтобы мир тебе даровать.
Contemplando a flor que Deus inventou
Размышляя о цветке, что Бог сотворил,
Um emblema a representar o amor
Символ, любовь олицетворяющий.
Conheci Jesus, estou vivendo bem melhor
Я узнала Иисуса, и жизнь моя стала лучше,
É um prazer cantar pro Principe da Paz
Радость петь для Князя Мира.
Conheci a paz, estou vivendo bem melhor
Я обрела мир, и жизнь моя стала лучше,
É um prazer poder cantar pra Ti, Jesus
Радость петь для Тебя, Иисус.
Olhei pro céu e vi que sempre foi azul
Взглянула на небо и увидела оно всегда было голубым,
Como é bom dizer: Jesus, I love you
Как хорошо говорить: Иисус, я люблю Тебя.
Olhei pro céu e vi que sempre foi azul
Взглянула на небо и увидела оно всегда было голубым,
Como é bom dizer: Jesus, I love you
Как хорошо говорить: Иисус, я люблю Тебя.
Contemplando a dor que Deus nos mostrou
Размышляя о боли, что Бог нам явил,
Dando o filho pra lhe garantir a paz
Отдав Сына, чтобы мир тебе даровать.
Contemplando a flor que Deus inventou
Размышляя о цветке, что Бог сотворил,
Um emblema a representar o amor
Символ, любовь олицетворяющий.
Olhei pro céu e vi que sempre foi azul
Взглянула на небо и увидела оно всегда было голубым,
Como é bom dizer: Jesus, I love you
Как хорошо говорить: Иисус, я люблю Тебя.
Olhei pro céu e vi que sempre foi azul
Взглянула на небо и увидела оно всегда было голубым,
Como é bom dizer: Jesus, I love you
Как хорошо говорить: Иисус, я люблю Тебя.
Olhei pro céu e vi que sempre foi azul
Взглянула на небо и увидела оно всегда было голубым,
Como é bom dizer: Jesus, I love you
Как хорошо говорить: Иисус, я люблю Тебя.
Olhei pro céu e vi que sempre foi azul
Взглянула на небо и увидела оно всегда было голубым,
Como é bom dizer: Jesus, I love you
Как хорошо говорить: Иисус, я люблю Тебя.





Writer(s): Ivanilson Pontes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.