Paroles et traduction Alex Gonzaga - Meu Tributo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
agradecer,
por
tudo
que
fizeste.
How
can
I
thank
you,
for
all
that
you
have
done.
Não,
não
merecedor,
mais
provastis
No,
I
am
not
worthy,
you
have
proven
O
seu
amor
sem
fim.
Your
endless
love.
As
vozes
de
um
milhão
de
anjos,
The
voices
of
a
million
angels,
Nao
expresso
a
minha
gratidão.
Do
not
express
my
gratitude.
Pelo
que
sou,
o
que
almejo
ser.
For
what
I
am,
what
I
hope
to
be.
Eu
devo
tudo
a
ti.
I
owe
it
all
to
you.
A
Deus
seja
a
gloria.
Glory
be
to
God.
A
Deus
seja
a
gloria.
Glory
be
to
God.
A
Deus
seja
a
gloria.
Glory
be
to
God.
Por
tudo
que
fez
por
mim.
For
all
he
has
done
for
me.
Com
seu
sangue
lavou-me.
His
blood
has
washed
me.
Seu
poder,
resgatou-me.
His
power,
redeemed
me.
A
Deus
seja
a
gloria
Glory
be
to
God.
Para
sempre
amem.
Forever
everamen.
Quero
viver,
para
ti.
I
want
to
live,
for
you.
Tua
vontade
obedecer.
To
obey
your
will.
E
se
o
aplauso
eu
receber.
And
if
I
receive
applause.
No
calvario
irei
me
gloriar.
I
will
glorify
myself
at
Calvary.
Com
seu
sangue
lavou-me.
His
blood
washed
me.
Seu
poder
lenvantou-me.
His
power
raised
me
up.
A
Deus
seja
a
gloria.
Glory
be
to
God.
Para
sempre
amem.
Forever
everamen.
Quero
viver
so
para
ti.
I
want
to
live
just
for
you.
Tua
vontade
obedecer.
To
obey
your
will.
E
se
o
aplauso
eu
receber.
And
if
I
receive
applause.
No
calvario
irei
me
gloriar.
I
will
glorify
myself
at
Calvary.
Com
seu
sangue
lavou-me.
His
blood
washed
me.
Seu
poder
levantou-me.
His
power
raised
me
up.
A
Deus
seja
a
gloria.
Glory
be
to
God.
Para
seeeempreeeee.
Foreverrrrrrr.
Para
seeeeemmmpreeeeeeee.
Foreverrrrrrrrrrr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrae Crouch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.