Alex Gonzaga - Para Onde Vão As Aves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Gonzaga - Para Onde Vão As Aves




Para Onde Vão As Aves
Where Do the Birds Go?
Frente ao mar no crepúsculo eu pude contemplar
Facing the sea at twilight, I could contemplate
Um bando de aves marinhas no último revoar
A flock of seabirds in their last flight
Iam encontrar o horizonte sem nem se preocupar
They were going to meet the horizon without even worrying
Se quando a noite chegasse teriam onde pousar
If when night fell they would have a place to land
Meu rumo também era assim não ter para onde ir
My course was also like that, no place to go
Não ter certeza de voltar
Not sure to come back
Não saber se tinha onde chegar
Not knowing if I had a place to arrive
Eu queria ir com as aves
I wanted to go with the birds
E saber onde elas vão chegar
And know where they will arrive
Foi assim pensando que ali eu adormeci
It was thinking like that that I fell asleep there
Sonhei que existia uma ilha e o mistério conheci
I dreamed that an island existed and the mystery I knew
Quando acordei vi o sol que nascia e logo avistei
When I woke up I saw the sun rising and soon I saw
Que as aves marinhas voltavam cantando mais uma vez
That the seabirds were returning, singing once more
Meu rumo então eu achei
My course then I found
Jesus Cristo eu encontrei
Jesus Christ I found
Ele é a ilha onde eu vou chegar
He is the island where I will arrive
E se a noite em trevas me deixar
And if the night leaves me in darkness
Vou continuar voando
I'll keep flying
Ele é a ilha onde eu vou chegar
He is the island where I will arrive
Meu rumo também eu achei
My course I found too
Jesus Cristo eu encontrei
Jesus Christ I found
Ele é a ilha onde eu vou chegar
He is the island where I will arrive
E se a noite em trevas me deixar
And if the night leaves me in darkness
Vou continuar voando
I'll keep flying
Ele é a ilha onde eu vou chegar
He is the island where I will arrive
Meu rumo então eu achei
My course then I found
Jesus Cristo eu encontrei
Jesus Christ I found
Ele é a ilha onde eu vou chegar
He is the island where I will arrive
E se a noite em trevas me deixar
And if the night leaves me in darkness
Vou continuar voando
I'll keep flying
Ele é a ilha onde eu vou chegar
He is the island where I will arrive
Vou continuar voando
I'll keep flying





Writer(s): Sergio Ricardo Lopes De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.