Alex Gonzaga - Pão da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Gonzaga - Pão da Vida




Pão da Vida
Хлеб Жизни
Panaginip Lang Ba nung ika′y nakilala
Был ли это только сон, когда я встретила тебя?
Katabi sa Klase chikahan ang naging hobby
Сидеть рядом на уроках, болтать стало нашим хобби
Panaginip lang ba nung ika'y napatawa
Был ли это только сон, когда я тебя рассмешила?
Sa matalik na kaibigan
С лучшим другом
Nang hindi namamalayan
Даже не осознавая
Hindi ko inakalang
Я и не думала,
Doon pala nagsimula, love story′ ng hindi inaasahan
Что именно там началась, история любви, которой мы не ждали
Sa huli tayo pa ang
В конце концов, мы остались
Sa isa't isa...
Друг у друга...
Magkahawak ang mga kamay
Держась за руки
Magkasabay sa lakad ng buhay
Идя вместе по жизни
Ang araw at ang buwan na ang nagsasabing
Солнце и луна говорят,
Ako'y sa′yo lamang at
Что я только твоя, и
Ikaw ay para sakin Lamang
Ты только мой
Parang panaginip lamang ...
Словно это только сон ...
Parang panaginip lamang ...
Словно это только сон ...
II
II
Panaginip lang ba nung ika′y nakasama
Был ли это только сон, когда я была с тобой?
Sa ating Eskwela at ikaw ay
В нашей школе, и ты
Pumupurma
Ухаживал за мной
Isa lang ang nasa isip at wala nang iba
Только одна мысль была у меня в голове, и больше ничего
Gulat ako noong sinabi mong mahal na mahal kita
Я была удивлена, когда ты сказал, что очень сильно любишь меня
Hindi ko inakalang
Я и не думала,
Doon pala nagsimula, love story' ng hindi inaasahan
Что именно там началась, история любви, которой мы не ждали
Sa huli tayo pa ang
В конце концов, мы остались
Sa isa′t isa...
Друг у друга...
Magkahawak ang mga kamay
Держась за руки
Magkasabay sa lakad ng buhay
Идя вместе по жизни
At ang araw at ang buwan na ang nagsasabing
И солнце и луна говорят,
Ako'y sa′yo lamang at
Что я только твоя, и
Ikaw ay para sakin Lamang
Ты только мой
Parang panaginip lamang ...
Словно это только сон ...
Parang panaginip lamang ...
Словно это только сон ...
Para Pan Para Pan Parang
Словно, словно, словно
Panaginip lang...
Только сон...
Para Pan Para Pan Parang
Словно, словно, словно
Panaginip lang...
Только сон...
Para Pan Para Pan Parang
Словно, словно, словно
Panaginip lang...
Только сон...
Lamang...
Только...
Panaginip lang ba nung ikaw ay nayakap
Был ли это только сон, когда я обняла тебя?
Madilim ang ulap at ang langit ay umiiyak
Темные тучи, и небо плачет
Pawis sa palad sumasama sa luha at ulan
Пот на ладонях смешивается со слезами и дождем
Nung sinabi kong mahal na rin kita
Когда я сказала, что тоже люблю тебя
Hindi ko inakalang
Я и не думала,
Doon pala nagsimula, love story' ng hindi inaasahan
Что именно там началась, история любви, которой мы не ждали
Sa huli tayo pa ang
В конце концов, мы остались
Sa isa′t isa...
Друг у друга...
Magkahawak ang mga kamay
Держась за руки
Magkasabay sa lakad ng buhay
Идя вместе по жизни
At ang araw at ang buwan na ang nagsasabing
И солнце и луна говорят,
Ako'y sa'yo lamang at
Что я только твоя, и
Ikaw ay para sakin Lamang
Ты только мой
Parang panaginip lamang ...
Словно это только сон ...
Parang panaginip lamang ...
Словно это только сон ...
Ohhhhh. Parang panaginip
Ооооо. Словно это только сон





Writer(s): Claudio Dos Reis Claro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.