Alex Gonzaga - Via Dolorosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Gonzaga - Via Dolorosa




Via Dolorosa
Via Dolorosa
Pela via dolorosa
The Via Dolorosa
Em Jerusalém se viu
In Jerusalem, it was seen
Os soldados conduzindo meu Jesus
The soldiers led my Jesus
Mas o povo se juntava
But the people gathered around
Para ver Aquele que levava a cruz
To see him who bore the cross
Com Seu corpo ferido e marcado pela dor
His body was wounded, marked by pain
A coroa de espinhos viu então
The crown of thorns then appeared
E ouvia a cada passo, escárnios a ferir-lhe o coração
And I heard at each step, scoffs to wound his heart
Pela via dolorosa
The Via Dolorosa
A sofrer terrível dor
To suffer terrible pain
Como ovelha veio a Cristo, Rei, Senhor
Like a sheep, Christ came, King, Lord
Quanto amor Jesus mostrou
How much love Jesus showed
Morrendo ali, por ti e por mim
Dying there, for you and for me
Pela via dolorosa ao calvário
The Via Dolorosa to Calvary
Segue enfim...
He follows at last...
Pela via dolorosa
The Via Dolorosa
Em Jerusalém se viu
In Jerusalem, it was seen
Os soldados conduzindo meu Jesus
The soldiers led my Jesus
Mas o povo se juntava
But the people gathered around
Para ver Aquele que levava a cruz
To see him who bore the cross
Pela via dolorosa
The Via Dolorosa
A sofrer terrível dor
To suffer terrible pain
Como ovelha veio a Cristo, Rei, Senhor
Like a sheep, Christ came, King, Lord
Quanto amor Jesus mostrou
How much love Jesus showed
Morrendo ali, por ti e por mim
Dying there, for you and for me
Pela via dolorosa ao calvário
The Via Dolorosa to Calvary
Segue enfim...
He follows at last...
Seu Sangue, porém a muitos também
His Blood, however, would redeem many
Iria remir em Jerusalém!
In Jerusalem!
Pela via dolorosa
The Via Dolorosa
A sofrer terrível dor
To suffer terrible pain
Como ovelha veio a Cristo, Rei, Senhor
Like a sheep, Christ came, King, Lord
Quanto amor Jesus mostrou
How much love Jesus showed
Morrendo ali, por ti e por mim
Dying there, for you and for me
Pela via dolorosa ao calvário
The Via Dolorosa to Calvary
Segue enfim...
He follows at last...





Writer(s): Waldenir Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.