Alex Gonzaga - Vou Pedir Pra Deus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Gonzaga - Vou Pedir Pra Deus




Eu não tenho explicação pra certas coisas
У меня нет объяснения, ведь некоторые вещи
E não vou justificar
И я не буду оправдывать
Porque o Sol não brilhou nesse dia
Потому что Солнце не светило в этот день
Tão importante pra você, meu velho amigo
Так важно для вас, мой старый друг
É, doeu, as pedras do caminho machucaram
Это, больно, камни изранили
Você até pensou
Вы даже думал,
Em desistir dos teus sonhos mais sublimes
Отказываться от своей мечты, возвышенных
Sim eu entendo a tua dor, meu velho amigo
Да, я понимаю твою боль, мой старый друг
As palavras se calam
Слова молчат
Mas em meu silêncio vou deixar falar meu coração
Но на мое молчание позволю говорить мое сердце
Eu vou pedir pra Deus que a tua não esmoreça
Я буду просить, чтоб Бог, что твоя вера не esmoreça
Que o brilho da esperança não se apague em teu coração
Яркость надежды не погаснет в твоем сердце
Que o grande amor do pai te cubra, nesta hora, irmão
Что великая любовь отца тебя покрыть, в этот час, брат
Eu vou pedir pra Deus que a tua esteja muito além
Я буду просить, чтоб Бог, что твоя вера не очень, кроме
Do que as próprias circunstâncias que te assolam
Что сами обстоятельства, которые тебе мешают
Meu querido irmão
Мой дорогой брат
Porque logo, logo a tempestade vai passar
Потому что скоро, скоро буря пройдет
As palavras se calam
Слова молчат
Mas em meu silêncio vou deixar falar meu coração
Но на мое молчание позволю говорить мое сердце
Eu vou pedir pra Deus que a tua não esmoreça
Я буду просить, чтоб Бог, что твоя вера не esmoreça
Que o brilho da esperança não se apague em teu coração
Яркость надежды не погаснет в твоем сердце
Que o grande amor do pai te cubra, nesta hora, irmão
Что великая любовь отца тебя покрыть, в этот час, брат
Eu vou pedir pra Deus que a tua esteja muito mais além
Я буду просить, чтоб Бог, что твоя вера не очень, кроме того,
Do que as próprias circunstâncias que te assolam
Что сами обстоятельства, которые тебе мешают
Meu querido irmão
Мой дорогой брат
Porque logo, logo a tempestade vai passar
Потому что скоро, скоро буря пройдет





Writer(s): Kleber Lucas Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.