Paroles et traduction Alex Goot feat. Sam Tsui, Tyler Ward & Kurt Hugo Schneider - Bohemian Rhapsody
Bohemian Rhapsody
Богемская рапсодия
Is
this
the
real
life?
Is
this
just
fantasy?
Это
реальная
жизнь?
Или
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide,
no
escape
from
reality
Пойманный
оползнем,
нет
спасения
от
реальности
Open
your
eyes,
look
up
to
the
skies
and
see
Открой
свои
глаза,
посмотри
на
небеса
и
увидь
I′m
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
всего
лишь
бедный
парень,
мне
не
нужно
сочувствия
Because
I'm
easy
come,
easy
go,
little
high,
little
low
Ведь
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
немного
взлетов,
немного
падений
Any
way
the
wind
blows
doesn′t
really
matter
to
me,
to
me
Куда
бы
ветер
ни
дул,
мне
все
равно,
мне
все
равно
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека
Put
a
gun
against
his
head,
pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Приставил
пистолет
к
его
голове,
нажал
на
курок,
теперь
он
мертв
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
все
испортил
Mama,
ooh,
didn′t
mean
to
make
you
cry
Мама,
о,
не
хотел
тебя
расстраивать
If
I′m
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
к
этому
времени
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай
жить,
продолжай,
как
будто
ничего
не
случилось
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мой
час
настал
Sends
shivers
down
my
spine,
body's
aching
all
the
time
Мурашки
бегут
по
спине,
тело
болит
все
время
Goodbye,
everybody,
I′ve
got
to
go
Прощайте
все,
я
должен
идти
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Должен
оставить
вас
всех
позади
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой
Mama,
ooh
(Any
way
the
wind
blows)
Мама,
о
(Куда
бы
ветер
ни
дул)
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
I
sometimes
wish
I′d
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
силуэт
человека
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
Fandango?
Скарамучча,
Скарамучча,
станцуешь
ли
ты
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning,
very,
very
frightening
me
Гром
и
молния,
очень,
очень
пугают
меня
(Galileo)
Galileo,
(Galileo)
Galileo,
Galileo
Figaro
magnifico
(Галилео)
Галилео,
(Галилео)
Галилео,
Галилео
Фигаро
великолепный
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
всего
лишь
бедный
парень,
никто
меня
не
любит
He′s
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
всего
лишь
бедный
парень
из
бедной
семьи
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавьте
его
жизнь
от
этого
чудовища
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
пришло,
легко
ушло,
вы
отпустите
меня?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
Бисмиллах!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя
(Let
him
go)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Отпустите
его)
Бисмиллах!
Мы
не
отпустим
тебя
(Let
him
go)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(Отпустите
его)
Бисмиллах!
Мы
не
отпустим
тебя
(Let
me
go)
Will
not
let
you
go
(Отпустите
меня)
Не
отпустим
тебя
(Let
me
go)
Will
not
let
you
go
(Отпустите
меня)
Не
отпустим
тебя
Let
me
go,
Ah
Отпустите
меня,
Ах
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Mamma
mia,
mamma
mia)
Mamma
mia,
let
me
go
(Мамма
миа,
мамма
миа)
Мамма
миа,
отпустите
меня
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
for
me!
Вельзевул
приготовил
для
меня
дьявола,
для
меня,
для
меня!
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
побить
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
лицо?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby!
О,
милая,
не
делай
этого
со
мной,
милая!
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here
Я
просто
должен
уйти,
просто
должен
выбраться
отсюда
Nothing
really
matters,
anyone
can
see
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
любой
может
видеть
Nothing
really
matters
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
Nothing
really
matters
to
me
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
для
меня
Any
way
the
wind
blows
Куда
бы
ветер
ни
дул
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.