Paroles et traduction Alex Goot feat. Tyler Ward - Whatcha Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha Say
Что ты сказала?
I
was
so
wrong
for
so
long
Я
так
долго
ошибался,
Only
tryin'
to
please
myself
(myself)
Пытался
угодить
только
себе
(себе).
Girl,
I
was
caught
up
in
her
lust
Детка,
я
попался
в
её
сети,
When
I
don't
really
want
no
one
else
Хотя
мне,
на
самом
деле,
никто
больше
не
нужен.
So,
no,
I
know
I
should've
treated
you
better
Так
что
да,
я
знаю,
что
должен
был
относиться
к
тебе
лучше,
But
me
and
you
were
meant
to
last
forever
Но
мы
с
тобой
должны
быть
вместе
вечно.
So
let
me
in
(let
me
in)
give
me
another
chance
(another
chance)
Так
впусти
меня
(впусти
меня),
дай
мне
ещё
один
шанс
(ещё
один
шанс)
To
really
be
your
man
Стать
твоим
мужчиной.
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Ведь
когда
всё
рухнуло,
и
правда
всплыла
наружу,
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
просто
не
знал,
что
делать.
But
when
I
become
a
star
Но
когда
я
стану
звездой,
We'll
be
living
so
large
Мы
будем
жить
на
широкую
ногу,
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
всё.
So
tell
me,
girl
Так
скажи
мне,
девочка,
Mmmm,
whatcha
say,
Мммм,
что
ты
сказала?
Mmmm,
that
you
only
meant
well?
Мммм,
что
ты
хотела
только
хорошего?
Well,
of
course
you
did
Ну
конечно
же,
хотела.
Mmmm,
whatcha
say
(whatcha
say)
Мммм,
что
ты
сказала
(что
ты
сказала)?
Mmmm,
that
it's
all
for
the
best?
Мммм,
что
всё
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
же,
так.
Mmmm,
whatcha
say,
Мммм,
что
ты
сказала?
Mmmm,
that
you
only
meant
well?
Мммм,
что
ты
хотела
только
хорошего?
Well,
of
course
you
did
Ну
конечно
же,
хотела.
Mmmm,
whatcha
say
(whatcha
say)
Мммм,
что
ты
сказала
(что
ты
сказала)?
Wha-
wha-
wha-
wha-
what
did
she
say?
Чт-
чт-
чт-
что
она
сказала?
How
could
I
live
with
myself
Как
я
могу
жить
с
собой,
Knowing
that
I
let
our
love
go
(love
go)
Зная,
что
я
упустил
нашу
любовь
(упустил
любовь)?
And,
ooh,
when
I
do
with
one
chance
И,
о,
когда
у
меня
появится
шанс,
I
just
gotta
let
you
know
Я
просто
должен
буду
сказать
тебе,
I
know
what
I
did
wasn't
clever
Что
я
знаю,
что
поступил
некрасиво,
But
me
and
you
we're
meant
to
be
together
Но
мы
с
тобой
должны
быть
вместе.
So
let
me
in
(let
me
in)
give
me
another
chance
(another
chance)
Так
впусти
меня
(впусти
меня),
дай
мне
ещё
один
шанс
(ещё
один
шанс)
To
really
be
your
man
Стать
твоим
мужчиной.
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Ведь
когда
всё
рухнуло,
и
правда
всплыла
наружу,
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
просто
не
знал,
что
делать.
But
when
I
become
a
star
Но
когда
я
стану
звездой,
We'll
be
living
so
large
Мы
будем
жить
на
широкую
ногу,
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
всё.
So
tell
me,
girl
Так
скажи
мне,
девочка,
Mmmm,
whatcha
say,
Мммм,
что
ты
сказала?
Mmmm,
that
you
only
meant
well?
Мммм,
что
ты
хотела
только
хорошего?
Well,
of
course
you
did
Ну
конечно
же,
хотела.
Mmmm,
whatcha
say
(whatcha
say)
Мммм,
что
ты
сказала
(что
ты
сказала)?
Mmmm,
that
it's
all
for
the
best?
Мммм,
что
всё
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
же,
так.
Mmmm,
whatcha
say,
Мммм,
что
ты
сказала?
Mmmm,
that
you
only
meant
well?
Мммм,
что
ты
хотела
только
хорошего?
Well,
of
course
you
did
Ну
конечно
же,
хотела.
Mmmm,
whatcha
say
(whatcha
say)
Мммм,
что
ты
сказала
(что
ты
сказала)?
Wha-
wha-
wha-
wha-
what
did
she
say?
Чт-
чт-
чт-
что
она
сказала?
Girl,
tell
me
whatcha
said
(said)?
Девочка,
скажи
мне,
что
ты
сказала
(сказала)?
I
don't
want
you
to
leave
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
от
меня.
Though
you
caught
me
cheatin'
Хотя
ты
и
поймала
меня
на
измене,
Tell
me,
tell
me
whatcha
said
(said)?
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
сказала
(сказала)?
I
really
need
you
in
my
life
Ты
действительно
нужна
мне
в
жизни,
'Cause
things
ain't
right,
girl
Потому
что
без
тебя
всё
не
так,
девочка.
'Cause
when
the
roof
caved
in
and
the
truth
came
out
Ведь
когда
всё
рухнуло,
и
правда
всплыла
наружу,
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
просто
не
знал,
что
делать.
But
when
I
become
a
star
Но
когда
я
стану
звездой,
We'll
be
living
so
large
Мы
будем
жить
на
широкую
ногу,
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
всё.
So
tell
me,
girl
Так
скажи
мне,
девочка,
Mmmm,
whatcha
say,
Мммм,
что
ты
сказала?
Mmmm,
that
you
only
meant
well?
Мммм,
что
ты
хотела
только
хорошего?
Well,
of
course
you
did
Ну
конечно
же,
хотела.
Mmmm,
whatcha
say
(whatcha
say)
Мммм,
что
ты
сказала
(что
ты
сказала)?
Mmmm,
that
it's
all
for
the
best?
Мммм,
что
всё
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
же,
так.
Mmmm,
whatcha
say,
Мммм,
что
ты
сказала?
Mmmm,
that
you
only
meant
well?
Мммм,
что
ты
хотела
только
хорошего?
Well,
of
course
you
did
Ну
конечно
же,
хотела.
Mmmm,
whatcha
say
(whatcha
say)
Мммм,
что
ты
сказала
(что
ты
сказала)?
Wha-
wha-
wha-
wha-
what
did
she
say?
Чт-
чт-
чт-
что
она
сказала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.r Rotten, Jennifer Heap Imogen Jane, Bill Anderson, Jason Derülo, Jason Derulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.