Alex Goot feat. Tyler Ward - Whatcha Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Goot feat. Tyler Ward - Whatcha Say




Whatcha Say
Что ты сказала?
I was so wrong for so long
Я так долго ошибался,
Only tryin' to please myself (myself)
Пытался угодить только себе (себе).
Girl, I was caught up in her lust
Детка, я попался в её сети,
When I don't really want no one else
Хотя мне, на самом деле, никто больше не нужен.
So, no, I know I should've treated you better
Так что да, я знаю, что должен был относиться к тебе лучше,
But me and you were meant to last forever
Но мы с тобой должны быть вместе вечно.
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
Так впусти меня (впусти меня), дай мне ещё один шанс (ещё один шанс)
To really be your man
Стать твоим мужчиной.
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Ведь когда всё рухнуло, и правда всплыла наружу,
I just didn't know what to do
Я просто не знал, что делать.
But when I become a star
Но когда я стану звездой,
We'll be living so large
Мы будем жить на широкую ногу,
I'll do anything for you
Я сделаю для тебя всё.
So tell me, girl
Так скажи мне, девочка,
Mmmm, whatcha say,
Мммм, что ты сказала?
Mmmm, that you only meant well?
Мммм, что ты хотела только хорошего?
Well, of course you did
Ну конечно же, хотела.
Mmmm, whatcha say (whatcha say)
Мммм, что ты сказала (что ты сказала)?
Mmmm, that it's all for the best?
Мммм, что всё к лучшему?
Of course it is
Конечно же, так.
Mmmm, whatcha say,
Мммм, что ты сказала?
Mmmm, that you only meant well?
Мммм, что ты хотела только хорошего?
Well, of course you did
Ну конечно же, хотела.
Mmmm, whatcha say (whatcha say)
Мммм, что ты сказала (что ты сказала)?
Wha- wha- wha- wha- what did she say?
Чт- чт- чт- что она сказала?
How could I live with myself
Как я могу жить с собой,
Knowing that I let our love go (love go)
Зная, что я упустил нашу любовь (упустил любовь)?
And, ooh, when I do with one chance
И, о, когда у меня появится шанс,
I just gotta let you know
Я просто должен буду сказать тебе,
I know what I did wasn't clever
Что я знаю, что поступил некрасиво,
But me and you we're meant to be together
Но мы с тобой должны быть вместе.
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
Так впусти меня (впусти меня), дай мне ещё один шанс (ещё один шанс)
To really be your man
Стать твоим мужчиной.
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Ведь когда всё рухнуло, и правда всплыла наружу,
I just didn't know what to do
Я просто не знал, что делать.
But when I become a star
Но когда я стану звездой,
We'll be living so large
Мы будем жить на широкую ногу,
I'll do anything for you
Я сделаю для тебя всё.
So tell me, girl
Так скажи мне, девочка,
Mmmm, whatcha say,
Мммм, что ты сказала?
Mmmm, that you only meant well?
Мммм, что ты хотела только хорошего?
Well, of course you did
Ну конечно же, хотела.
Mmmm, whatcha say (whatcha say)
Мммм, что ты сказала (что ты сказала)?
Mmmm, that it's all for the best?
Мммм, что всё к лучшему?
Of course it is
Конечно же, так.
Mmmm, whatcha say,
Мммм, что ты сказала?
Mmmm, that you only meant well?
Мммм, что ты хотела только хорошего?
Well, of course you did
Ну конечно же, хотела.
Mmmm, whatcha say (whatcha say)
Мммм, что ты сказала (что ты сказала)?
Wha- wha- wha- wha- what did she say?
Чт- чт- чт- что она сказала?
Girl, tell me whatcha said (said)?
Девочка, скажи мне, что ты сказала (сказала)?
I don't want you to leave me
Я не хочу, чтобы ты уходила от меня.
Though you caught me cheatin'
Хотя ты и поймала меня на измене,
Tell me, tell me whatcha said (said)?
Скажи мне, скажи мне, что ты сказала (сказала)?
I really need you in my life
Ты действительно нужна мне в жизни,
'Cause things ain't right, girl
Потому что без тебя всё не так, девочка.
'Cause when the roof caved in and the truth came out
Ведь когда всё рухнуло, и правда всплыла наружу,
I just didn't know what to do
Я просто не знал, что делать.
But when I become a star
Но когда я стану звездой,
We'll be living so large
Мы будем жить на широкую ногу,
I'll do anything for you
Я сделаю для тебя всё.
So tell me, girl
Так скажи мне, девочка,
Mmmm, whatcha say,
Мммм, что ты сказала?
Mmmm, that you only meant well?
Мммм, что ты хотела только хорошего?
Well, of course you did
Ну конечно же, хотела.
Mmmm, whatcha say (whatcha say)
Мммм, что ты сказала (что ты сказала)?
Mmmm, that it's all for the best?
Мммм, что всё к лучшему?
Of course it is
Конечно же, так.
Mmmm, whatcha say,
Мммм, что ты сказала?
Mmmm, that you only meant well?
Мммм, что ты хотела только хорошего?
Well, of course you did
Ну конечно же, хотела.
Mmmm, whatcha say (whatcha say)
Мммм, что ты сказала (что ты сказала)?
Wha- wha- wha- wha- what did she say?
Чт- чт- чт- что она сказала?





Writer(s): J.r Rotten, Jennifer Heap Imogen Jane, Bill Anderson, Jason Derülo, Jason Derulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.