Paroles et traduction Alex Goot feat. Andie Case - Better Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
prolly
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
сейчас
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё,
что
угодно
Woulda
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Знаешь,
я
говорю,
что
мне
сейчас
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотела
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
anything
Отдала
бы
тебе
всё,
что
угодно
Woulda
gave
you
everything,
oh-oh
Отдала
бы
тебе
всё,
о-о
I
did
not
believe
that
it
would
end,
no
Я
не
верила,
что
это
закончится,
нет
Everything
came
second
to
the
Benzo
Всё
отошло
на
второй
план
после
"Бензо"
You're
not
even
speakin'
to
my
friends,
no
Ты
даже
не
разговариваешь
с
моими
друзьями,
нет
You
know
all
my
uncles
and
my
aunts
though
Хотя
знаешь
всех
моих
дядей
и
тётей
Twenty
candles,
blow
'em
out
and
open
your
eyes
Двадцать
свечей,
задуй
их
и
открой
глаза
We
were
lookin'
forward
to
the
rest
of
our
lives
Мы
смотрели
в
будущее,
на
всю
оставшуюся
жизнь
Used
to
keep
my
picture
posted
by
your
bedside
Раньше
ты
хранила
мою
фотографию
у
своей
кровати
Now
it's
in
your
dresser
with
the
socks
you
don't
like
Теперь
она
в
твоём
комоде
с
носками,
которые
тебе
не
нравятся
You
prolly
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
сейчас
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё,
что
угодно
Woulda
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Знаешь,
я
говорю,
что
мне
сейчас
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотела
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
anything
Отдала
бы
тебе
всё,
что
угодно
Woulda
gave
you
everything,
oh-oh
Отдала
бы
тебе
всё,
о-о
You
see
me
with
some
other
dude
Ты
видишь
меня
с
каким-то
другим
парнем
You
say
that
he
seems
pretty
cool
Ты
говоришь,
что
он
кажется
довольно
классным
I
was
so
broken
over
you
Я
была
так
разбита
из-за
тебя
Life,
it
goes
on,
what
can
you
do?
Жизнь
продолжается,
что
поделать?
I
just
wonder
what
it's
gonna
take
Мне
просто
интересно,
чего
тебе
ещё
надо
Another
foreign
or
a
bigger
chain
Ещё
одну
иномарку
или
цепь
побольше
Because
no
matter
how
my
life
has
changed
Потому
что
как
бы
ни
менялась
моя
жизнь
I
keep
on
looking
back
on
better
days
Я
продолжаю
оглядываться
на
лучшие
дни
You
prolly
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
сейчас
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё,
что
угодно
Woulda
gave
you
everything,
whoa
Отдал
бы
тебе
всё,
воу
I
promise,
I
swear
to
you,
I'll
be
okay
Обещаю,
клянусь
тебе,
я
буду
в
порядке
You're
only
the
love
of
my
life
Ты
всего
лишь
любовь
всей
моей
жизни
You
prolly
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
наверное,
думаешь,
что
тебе
сейчас
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё,
что
угодно
Woulda
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Знаешь,
я
говорю,
что
мне
сейчас
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
нет
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Знаешь,
я
никогда
не
хотела
тебя
разочаровывать,
разочаровывать
Woulda
gave
you
everything
Отдала
бы
тебе
всё
Woulda
gave
you
anything,
oh-oh
Отдала
бы
тебе
всё,
о-о
Woulda
gave
you
everything
Отдала
бы
тебе
всё
Woulda
gave
you
anything,
oh-oh
Отдала
бы
тебе
всё,
о-о
Woulda
gave
you
anything
Отдала
бы
тебе
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Feeney, Kaan Gunesberk, Austin Post, Carl Rosen, Louis Bell, William Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.