Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
always
remember
the
day
you
kissed
my
lips
Ich
werde
mich
immer
an
den
Tag
erinnern,
an
dem
du
meine
Lippen
geküsst
hast
Light
as
a
feather
Leicht
wie
eine
Feder
And
it
went
just
like
this
Und
es
ging
genau
so
No,
it's
never
been
better
Nein,
es
war
nie
besser
Than
the
summer
of
2002
Als
der
Sommer
2002
We
were
only
11
Wir
waren
erst
11
But
acting
like
grownups
Aber
taten
so,
als
wären
wir
erwachsen
Like
we
are
in
the
present,
drinking
from
plastic
cups
Wie
wir
es
jetzt
tun,
aus
Plastikbechern
trinkend
Singing:
"Love
is
forever
and
ever"
Singend:
"Liebe
ist
für
immer
und
ewig"
Well,
I
guess
that
was
true
Nun,
ich
schätze,
das
war
wahr
Dancing
on
the
hood
in
the
middle
of
the
woods
Tanzend
auf
der
Motorhaube
mitten
im
Wald
Of
an
old
Mustang,
where
we
sang
Eines
alten
Mustangs,
wo
wir
sangen
Songs
with
all
our
childhood
friends
Lieder
mit
all
unseren
Kindheitsfreunden
And
it
went
like
this,
yeah
Und
es
ging
so,
yeah
Oops
I
got
99
problems
singing
bye,
bye,
bye
Oops,
ich
hab'
99
Probleme,
singe
Bye,
Bye,
Bye
Hold
up,
if
you
wanna
go
and
take
a
ride
with
me
Moment,
wenn
du
mit
mir
eine
Spritztour
machen
willst
Better
hit
me,
baby,
one
more
time
Dann
ruf
mich
besser
an,
Baby,
noch
einmal
Paint
a
picture
for
you
and
me
Male
ein
Bild
für
dich
und
mich
Of
the
days
when
we
were
young
Von
den
Tagen,
als
wir
jung
waren
Singing
at
the
top
of
both
our
lungs
Singend
aus
vollem
Halse
Now
we're
under
the
covers
Jetzt
sind
wir
unter
der
Decke
Fast
forward
to
18
Schneller
Vorlauf
zu
18
We
are
more
than
lovers
Wir
sind
mehr
als
Liebende
Yeah,
we
are
all
we
need
Yeah,
wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
When
we're
holding
each
other
Wenn
wir
uns
halten
I'm
taken
back
to
2002
Werde
ich
zurückversetzt
ins
Jahr
2002
Dancing
on
the
hood
in
the
middle
of
the
woods
Tanzend
auf
der
Motorhaube
mitten
im
Wald
Of
an
old
Mustang,
where
we
sang
Eines
alten
Mustangs,
wo
wir
sangen
Songs
with
all
our
childhood
friends
Lieder
mit
all
unseren
Kindheitsfreunden
And
it
went
like
this,
yeah
Und
es
ging
so,
yeah
Oops
I
got
99
problems
singing
bye,
bye,
bye
Oops,
ich
hab'
99
Probleme,
singe
Bye,
Bye,
Bye
Hold
up,
if
you
wanna
go
and
take
a
ride
with
me
Moment,
wenn
du
mit
mir
eine
Spritztour
machen
willst
Better
hit
me,
baby,
one
more
time
Dann
ruf
mich
besser
an,
Baby,
noch
einmal
Paint
a
picture
for
you
and
me
Male
ein
Bild
für
dich
und
mich
Of
the
days
when
we
were
young
Von
den
Tagen,
als
wir
jung
waren
Singing
at
the
top
of
both
our
lungs
Singend
aus
vollem
Halse
On
the
day
we
fell
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten
On
the
day
we
fell
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten
Dancing
on
the
hood
in
the
middle
of
the
woods
Tanzend
auf
der
Motorhaube
mitten
im
Wald
Of
an
old
Mustang,
where
we
sang
Eines
alten
Mustangs,
wo
wir
sangen
Songs
with
all
our
childhood
friends
Lieder
mit
all
unseren
Kindheitsfreunden
Oops
I
got
99
problems
singing
bye,
bye,
bye
Oops,
ich
hab'
99
Probleme,
singe
Bye,
Bye,
Bye
Hold
up,
if
you
wanna
go
and
take
a
ride
with
me
Moment,
wenn
du
mit
mir
eine
Spritztour
machen
willst
Better
hit
me,
baby,
one
more
time
Dann
ruf
mich
besser
an,
Baby,
noch
einmal
Paint
a
picture
for
you
and
me
Male
ein
Bild
für
dich
und
mich
Of
the
days
when
we
were
young
Von
den
Tagen,
als
wir
jung
waren
Singing
at
the
top
of
both
our
lungs
Singend
aus
vollem
Halse
On
the
day
we
fell
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten
On
the
day
we
fell
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten
On
the
day
we
fell
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten
On
the
day
we
fell
in
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten
On
the
day
we
fell
in
love,
love,
love
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
verliebten,
Liebe,
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etterlene Jordan, Steve Mac, Anne Marie Rose Nicholson, Kristian Carl Marcus Lundin, Julia Michaels, Alphonso Henderson, William Randall Debarge, George Clinton, Benjamin Joseph Levin, Eldra P De Barge, Cornell Haynes, Andreas Mikael Carlsson, Edward Christopher Sheeran, Lavell Eugene Webb, Tracy Lauren Marrow, Max Martin, Jason Epperson, Jacob Ivar Bertilson Schulze
Album
2002
date de sortie
09-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.