Paroles et traduction Alex Goot feat. Wellington & Dave Days - What Makes You Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Makes You Beautiful
Что делает тебя прекрасной
You're
insecure
Ты
не
уверена
в
себе,
Don't
know
what
for
Не
знаю,
почему.
You're
turning
heads
when
you
walk
through
the
door
Ты
сводишь
с
ума,
когда
входишь
в
дверь.
Don't
need
make
up
Тебе
не
нужен
макияж,
To
cover
up
Чтобы
что-то
скрывать,
Being
the
way
that
you
are
is
enough
Быть
собой
— это
уже
достаточно.
Everyone
else
in
the
room
can
see
it
Все
в
комнате
это
видят,
Everyone
else
but
you
Кроме
тебя.
Baby
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой,
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
сводит
меня
с
ума.
But
you
when
smile
at
the
ground
it
aint
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
смотря
в
пол,
несложно
понять,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
If
only
you
saw
what
I
can
see
Если
бы
ты
только
видела
то,
что
вижу
я,
You'll
understand
why
I
want
you
so
desperately
Ты
бы
поняла,
почему
я
так
сильно
тебя
желаю.
Right
now
I'm
looking
at
you
and
I
can't
believe
Прямо
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
But
that's
what
makes
you
beautiful
Но
именно
это
делает
тебя
прекрасной.
So
c-come
on
Да
ладно
тебе,
You
got
it
wrong
Ты
все
неправильно
поняла.
To
prove
I'm
right
I
put
it
in
a
song
Чтобы
доказать
свою
правоту,
я
вложил
это
в
песню.
I
don't
why
Я
не
понимаю,
You're
being
shy
Почему
ты
стесняешься
And
turn
away
when
I
look
into
your
eyes
И
отворачиваешься,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
Everyone
else
in
the
room
can
see
it
Все
в
комнате
это
видят,
Everyone
else
but
you
Кроме
тебя.
Baby
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой,
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
сводит
меня
с
ума.
But
you
when
smile
at
the
ground
it
aint
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
смотря
в
пол,
несложно
понять,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
If
only
you
saw
what
I
can
see
Если
бы
ты
только
видела
то,
что
вижу
я,
You'll
understand
why
I
want
you
so
desperately
Ты
бы
поняла,
почему
я
так
сильно
тебя
желаю.
Right
now
I'm
looking
at
you
and
I
can't
believe
Прямо
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
But
that's
what
makes
you
beautiful
Но
именно
это
делает
тебя
прекрасной.
Nana
Nana
Nana
Nana
На-на-на-на,
на-на-на-на,
Nana
Nana
Nana
Nana
На-на-на-на,
на-на-на-на,
Nana
Nana
Nana
Nana
На-на-на-на,
на-на-на-на.
Baby
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой,
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
сводит
меня
с
ума.
But
you
when
smile
at
the
ground
it
aint
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
смотря
в
пол,
несложно
понять,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
Baby
you
light
up
my
world
like
nobody
else
Детка,
ты
освещаешь
мой
мир,
как
никто
другой,
The
way
that
you
flip
your
hair
gets
me
overwhelmed
То,
как
ты
поправляешь
волосы,
сводит
меня
с
ума.
But
you
when
smile
at
the
ground
it
aint
hard
to
tell
Но
когда
ты
улыбаешься,
смотря
в
пол,
несложно
понять,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
If
only
you
saw
what
I
can
see
Если
бы
ты
только
видела
то,
что
вижу
я,
You'll
understand
why
I
want
you
so
desperately
Ты
бы
поняла,
почему
я
так
сильно
тебя
желаю.
Right
now
I'm
looking
at
you
and
I
can't
believe
Прямо
сейчас
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
поверить,
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You
don't
know
you're
beautiful
Ты
не
знаешь,
что
ты
прекрасна.
But
that's
what
makes
you
beautiful
Но
именно
это
делает
тебя
прекрасной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rami Yacoub, Savan Kotecha, Carl Falk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.