Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
the
taste
of
a
sweeter
life
Я
скучаю
по
вкусу
более
сладкой
жизни,
I
miss
the
conversation
Я
скучаю
по
разговорам.
I'm
searching
for
a
song
tonight
Я
ищу
песню
сегодня
вечером,
I'm
changing
all
of
the
stations
Я
переключаю
все
станции.
I
like
to
think
that
we
had
it
all
Мне
нравится
думать,
что
у
нас
было
все,
We
drew
a
map
to
a
better
place
Мы
нарисовали
карту
к
лучшему
месту.
But
on
that
road
I
took
a
fall
Но
на
этой
дороге
я
оступился,
Oh
baby
why
did
you
run
away?
О,
детка,
почему
ты
убежала?
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
In
your
darkest
times
В
твои
самые
темные
времена,
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
In
your
darkest
night
В
твою
самую
темную
ночь.
But
I
wonder
where
were
you
Но
я
задаюсь
вопросом,
где
была
ты,
When
I
was
at
my
worst
Когда
мне
было
хуже
всего,
Down
on
my
knees
Когда
я
стоял
на
коленях,
And
you
said
you
had
my
back
А
ты
сказала,
что
прикроешь
меня.
So
I
wonder
where
were
you
Поэтому
мне
интересно,
где
же
ты
была,
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
которыми
ты
шла,
привели
тебя
обратно
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Поэтому
я
следую
по
карте,
которая
ведет
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе,
Following,
following,
following
Следую,
следую,
следую.
I
hear
your
voice
in
my
sleep
at
night
Я
слышу
твой
голос
во
сне
по
ночам,
Hard
to
resist
temptation
Трудно
устоять
перед
искушением.
'Cause
something
strange
has
come
over
me
Потому
что
что-то
странное
произошло
со
мной,
And
now
I
can't
get
over
you
И
теперь
я
не
могу
забыть
тебя,
No,
I
just
can't
get
over
you
Нет,
я
просто
не
могу
тебя
забыть.
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
In
your
darkest
times
В
твои
самые
темные
времена,
I
was
there
for
you
Я
был
рядом
с
тобой
In
your
darkest
night
В
твою
самую
темную
ночь.
But
I
wonder
where
were
you
Но
я
задаюсь
вопросом,
где
была
ты,
When
I
was
at
my
worst
Когда
мне
было
хуже
всего,
Down
on
my
knees
Когда
я
стоял
на
коленях,
And
you
said
you
had
my
back
А
ты
сказала,
что
прикроешь
меня.
So
I
wonder
where
were
you
Поэтому
мне
интересно,
где
же
ты
была,
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
которыми
ты
шла,
привели
тебя
обратно
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Поэтому
я
следую
по
карте,
которая
ведет
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой,
Oh,
in
your
darkest
time
О,
в
твои
самые
темные
времена,
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой,
Oh,
in
your
darkest
night
О,
в
твою
самую
темную
ночь.
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой,
Oh,
in
your
darkest
time
О,
в
твои
самые
темные
времена,
Oh,
I
was
there
for
you
О,
я
был
рядом
с
тобой,
Oh,
in
your
darkest
night
О,
в
твою
самую
темную
ночь.
But
I
wonder
where
were
you
Но
я
задаюсь
вопросом,
где
была
ты,
When
I
was
at
my
worst
Когда
мне
было
хуже
всего,
Down
on
my
knees
Когда
я
стоял
на
коленях,
And
you
said
you
had
my
back
А
ты
сказала,
что
прикроешь
меня.
So
I
wonder
where
were
you
Поэтому
мне
интересно,
где
же
ты
была,
When
all
the
roads
you
took
came
back
to
me
Когда
все
дороги,
которыми
ты
шла,
привели
тебя
обратно
ко
мне.
So
I'm
following
the
map
that
leads
to
you
Поэтому
я
следую
по
карте,
которая
ведет
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе.
Following,
following,
following
to
you
Следую,
следую,
следую
к
тебе,
The
map
that
leads
to
you
Карте,
которая
ведет
к
тебе.
Ain't
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать,
The
map
that
leads
to
you
Карта,
которая
ведет
к
тебе,
Following,
following,
following
Следую,
следую,
следую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Patrick Zancanella, Ammar Malik, Adam Noah Levine, Benjamin Joseph Levin, Ryan B. Tedder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.