Alex Goot - Red - traduction des paroles en allemand

Red - Alex Goottraduction en allemand




Red
Rot
Loving her is like driving a new Maserati down a dead-end street
Sie zu lieben ist, wie einen neuen Maserati in eine Sackgasse zu fahren
Faster than the wind, passionate as a sin ending so suddenly
Schneller als der Wind, leidenschaftlich wie eine Sünde, so plötzlich endend
Loving her is like trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Sie zu lieben ist, wie zu versuchen, deine Meinung zu ändern, wenn du bereits im freien Fall bist
Like the colors in the autumn, so bright just before they lose it all
Wie die Farben im Herbst, so leuchtend, kurz bevor sie alles verlieren
Losing her was blue like I'd never known
Sie zu verlieren war blau, wie ich es nie gekannt habe
Missing her was dark grey all alone
Sie zu vermissen war dunkelgrau, ganz allein
Forgetting her was like trying to know somebody you never met
Sie zu vergessen war, wie zu versuchen, jemanden zu kennen, den du nie getroffen hast
But loving her was red, oh red,
Aber sie zu lieben war rot, oh rot,
Loving her was red, yeah red.
Sie zu lieben war rot, ja rot.
Touching her was like realizing all you ever wanted was right there in front of you
Sie zu berühren war, wie zu erkennen, dass alles, was du je wolltest, direkt vor dir war
Memorizing her was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Sie auswendig zu lernen war so einfach, wie alle Wörter deines alten Lieblingsliedes zu kennen
Fighting with her was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Mit ihr zu streiten war, wie zu versuchen, ein Kreuzworträtsel zu lösen und zu erkennen, dass es keine richtige Antwort gibt
Regretting her was like wishing you never found out that love could be that strong
Sie zu bereuen war, wie zu wünschen, du hättest nie herausgefunden, dass Liebe so stark sein kann
Losing her was blue like I'd never known
Sie zu verlieren war blau, wie ich es nie gekannt habe
Missing her was dark grey all alone
Sie zu vermissen war dunkelgrau, ganz allein
Forgetting her was like trying to know somebody you never met
Sie zu vergessen war, wie zu versuchen, jemanden zu kennen, den du nie getroffen hast
But loving her was red, oh red,
Aber sie zu lieben war rot, oh rot,
Loving her was red, yeah red.
Sie zu lieben war rot, ja rot.
Remembering her comes in flashbacks and echoes
Die Erinnerung an sie kommt in Rückblenden und Echos
Tell myself it's time now, gotta let go
Ich sage mir, es ist jetzt Zeit, loszulassen
But moving on from her is impossible
Aber von ihr loszukommen ist unmöglich
When I still see it all in my head
Wenn ich immer noch alles in meinem Kopf sehe
Burning red
Brennendes Rot
Love is so red
Liebe ist so rot
Oh losing her was blue like I'd never known
Oh, sie zu verlieren war blau, wie ich es nie gekannt habe
Missing her was dark grey all alone
Sie zu vermissen war dunkelgrau, ganz allein
Forgetting her was like trying to know somebody you never met
Sie zu vergessen war, wie zu versuchen, jemanden zu kennen, den du nie getroffen hast
'Cause loving her was red
Denn sie zu lieben war rot
Yeah, yeah, red
Ja, ja, rot
We're burning red
Wir brennen rot
Her love was like driving a new Maserati down a dead-end street.
Ihre Liebe war wie das Fahren eines neuen Maserati in eine Sackgasse.





Writer(s): Taylor Swift


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.