Paroles et traduction Alex Gopher - Brain Leech (Alex Gopher Bugged Mind remix)
Well
I
feel
no
pain?
Что
ж,
я
не
чувствую
боли?
The
battle
is
my
ball
and
chain
Битва-это
мой
шар
и
цепь.
Am
I
insane?
Я
сошел
с
ума?
My
breath
smells
like
kerosene
Мое
дыхание
пахнет
керосином.
Don't
tou
look
at
me
Не
смотри
на
меня.
I'm
a
sight
for
sore
eyes
to
see
Я-зрелище
для
воспаленных
глаз.
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить.
Well
I'm
a
walkin'
talkin'
misery
Что
ж,
я
ходячая
болтливая
нищета.
Brain
drain,
one
ninety
grain
Утечка
мозгов,
сто
девяносто
зерен.
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Это
не
"Кейн",
не
"Мэри
Джейн".
But
the
golden
grain
Но
золотое
зерно
...
Oh
don't
you
touch
my
bottle
О
не
трогай
мою
бутылку
You
might
drop
it
break
it
then
I
die
Ты
можешь
уронить
его
сломать
и
тогда
я
умру
If
life's
worth
living,
then
tell
me
why
I
cry
the
blues?
Если
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
тогда
скажи
мне,
почему
я
плачу
от
тоски?
But
don't
you
pray
for
me
Но
не
молись
за
меня.
I
don't
need
your
fuckin'
sympathy
Мне
не
нужно
твое
гребаное
сочувствие.
Just
a
little
drink,
it
means
about
the
same
to
me
Просто
немного
выпить-для
меня
это
значит
примерно
то
же
самое.
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
одно
зернышко
Am
I
insane?
Я
сошел
с
ума?
Will
I
ever
change?
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь?
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
одно
зернышко
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Это
не
"Кейн",
не
"Мэри
Джейн".
But
the
golden
grain
Но
золотое
зерно
...
I'm
a
redneck
punk
Я
деревенщина
панк
Can't
remember
when
I
wasn't
drunk
Не
могу
вспомнить,
когда
я
не
был
пьян.
People
say
I
stink
Люди
говорят,
что
я
воняю.
But
I
don't
care
what
they
think
no
Но
мне
все
равно
что
они
думают
нет
No
colored
whiskey
Никакого
цветного
виски
I
don't
drink
that
rock
and
roll
Я
не
пью
этот
рок
- н-ролл.
Pass
that
oneninty
Передай
это
оненинти
And
I'll
say
bye
bye
И
я
скажу
пока
пока
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
одно
зернышко
Am
I
insane?
Я
сошел
с
ума?
Will
I
ever
change?
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь?
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
одно
зернышко
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Это
не
"Кейн",
не
"Мэри
Джейн".
But
the
golden
grain
Но
золотое
зерно
...
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
одно
зернышко
Brain
drain,
oneninty
grain
Утечка
мозгов,
одно
зернышко
It's
not
the
caine,
not
the
Mary
Jane
Это
не
"Кейн",
не
"Мэри
Джейн".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.