Paroles et traduction Alex Hoyer - Planes
Yo
no
soy
de
ilusionarme
I
am
not
usually
one
to
fantasize
Y
de
pensar
más
de
dos
pasos
adelante
Or
to
think
more
than
two
steps
ahead
Voy
sin
rumbo
a
todas
partes
I
wander
aimlessly
everywhere
Pero
soy
otra
persona
desde
que
llegaste
But
I
have
become
a
different
person
since
you
came
Y
ahora
por
quedarme
a
tu
lado
y
estar
contigo
la
noche
entera
And
now
to
stay
by
your
side
and
be
with
you
all
night
Juro
que
daría
lo
que
fuera
pa′
que
no
vuelvas
a
estar
soltera
I
swear
I
would
give
anything
so
that
you
would
never
be
single
again
Y
si
quieres
un
compromiso,
yo
te
prometo
lo
que
tu
quieras
And
if
you
want
commitment,
I
will
promise
you
anything
you
want
Porque
pa'
mí
eres
la
primera
Because
for
me,
you
are
the
one
Y
esto,
así,
de
enamorarme,
baby
And
this,
like
this,
falling
in
love,
baby
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Doesn't
happen
to
me
with
anyone
else,
with
anyone
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
I
know
that
this
is
already
serious,
very
serious
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes
Because
I
am
making
plans,
plans
Y
por
tanto
miedo
a
sentir
dolor
And
out
of
so
much
fear
of
feeling
pain
Me
fui
acostumbrando
a
decir
que
no
I
got
used
to
saying
no
Para
mí
alejarme
es
lo
típico
For
me,
keeping
my
distance
is
normal
Porque
el
que
no
arriesga
no
pierde,
no
Because
the
one
who
doesn't
risk
it
doesn't
lose,
right?
Eso
a
mí
ya
no
me
importa
That
doesn't
matter
to
me
anymore
Hoy
lo
veo
de
otra
forma
Today
I
see
it
from
another
perspective
Yo
por
ti
me
voy
de
boca
I
am
falling
for
you
Y
esto,
así,
de
enamorarme,
baby
And
this,
like
this,
falling
in
love,
baby
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Doesn't
happen
to
me
with
anyone
else,
with
anyone
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
I
know
that
this
is
already
serious,
very
serious
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes,
planes
contigo
Because
I
am
making
plans,
plans,
plans
with
you
Quiero
despertar
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Ir
hasta
el
final
contigo
To
go
all
the
way
with
you
Quiero
hacerlo
bien
contigo
I
want
to
do
it
right
with
you
Planes
contigo
Plans
with
you
Quiero
despertar
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Ir
hasta
el
final
contigo
To
go
all
the
way
with
you
Quiero
hacerlo
bien
contigo
I
want
to
do
it
right
with
you
Y
ahora
por
quedarme
a
tu
lado
y
estar
contigo
la
noche
entera
And
now
to
stay
by
your
side
and
be
with
you
all
night
Juro
que
daría
lo
que
fuera
pa′
que
no
vuelvas
a
estar
soltera
I
swear
I
would
give
anything
so
that
you
would
never
be
single
again
Y
si
quieres
un
compromiso,
yo
te
prometo
lo
que
tu
quieras
And
if
you
want
commitment,
I
will
promise
you
anything
you
want
Porque
pa'
mí
eres
la
primera
Because
for
me,
you
are
the
one
Y
esto
así
de
enamorarme,
baby
And
this,
like
this,
falling
in
love,
baby
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Doesn't
happen
to
me
with
anyone
else,
with
anyone
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
I
know
that
this
is
already
serious,
very
serious
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes,
planes
contigo
Because
I
am
making
plans,
plans,
plans
with
you
Quiero
despertar
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Ir
hasta
el
final
contigo
To
go
all
the
way
with
you
Quiero
hacerlo
bien
contigo
I
want
to
do
it
right
with
you
Planes
contigo
Plans
with
you
Quiero
despertar
contigo
I
want
to
wake
up
with
you
Ir
hasta
el
final
contigo
To
go
all
the
way
with
you
Quiero
hacerlo
bien
contigo
I
want
to
do
it
right
with
you
Yo
no
soy
de
ilusionarme
I
am
not
usually
one
to
fantasize
Pero
soy
otra
persona
desde
que
llegaste
But
I
have
become
a
different
person
since
you
came
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Agustin Luis Zubillaga Sahagun, Alex Hoyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.