Paroles et traduction Alex Inda - Alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
porque
estas
triste
quien
es
el
idiota
que
te
hizo
mal
Tell
me
why
you're
sad,
who's
the
idiot
that
made
you
feel
bad
Yo
buscando
a
quien
querer
y
tu
solo
sufriendo
en
la
soledad
I'm
looking
for
someone
to
love,
and
you're
just
suffering
in
loneliness
Hasta
me
parece
tonto
que
alguien
a
tus
ojos
pueda
hacer
llorar
It
even
seems
silly
to
me
that
someone
could
make
you
cry
Si
lo
mas
fácil
seria
amarte
como
loco
una
eternidad
When
it
would
be
so
easy
to
love
you
like
crazy
for
eternity
Necesitas
alguien
que
sepa
cuidarte
You
need
someone
who
knows
how
to
take
care
of
you
Y
que
se
preocupe
por
emocionarte
And
who
cares
about
making
you
happy
Alguien
que
te
sepa
amar
como
te
lo
mereces
Someone
who
knows
how
to
love
you
the
way
you
deserve
to
be
loved
Que
te
haga
sentir
cada
vez
que
te
bese
que
tocas
el
cielo
Who
makes
you
feel
like
you're
touching
the
sky
every
time
he
kisses
you
Y
que
no
hay
nadie
mas
importante
que
tu
And
that
there's
no
one
more
important
than
you
Alguien
que
te
mire
como
una
obra
de
arte
Someone
who
looks
at
you
like
a
work
of
art
Que
suspire
al
verte
y
al
acariciarte
que
se
vuelva
loco
Who
sighs
when
he
sees
you
and
goes
crazy
when
he
caresses
you
Y
que
su
prioridad
siempre
lo
seas
tu
And
that
his
priority
is
always
you
Si
lo
que
buscas
es
amor
If
what
you're
looking
for
is
love
Lo
que
te
hace
falta,
alguien
como
yo
What
you
need
is
someone
like
me
Hasta
me
parece
tonto
que
alguien
a
tus
ojos
pueda
hacer
llorar
It
even
seems
silly
to
me
that
someone
could
make
you
cry
Si
lo
mas
fácil
seria
amarte
como
loco
una
eternidad
When
it
would
be
so
easy
to
love
you
like
crazy
for
eternity
Necesitas
alguien
que
sepa
cuidarte
You
need
someone
who
knows
how
to
take
care
of
you
Y
que
se
preocupe
por
emocionarte
And
who
cares
about
making
you
happy
Alguien
que
te
sepa
amar
como
te
lo
mereces
Someone
who
knows
how
to
love
you
the
way
you
deserve
to
be
loved
Que
te
haga
sentir
cada
vez
que
te
bese
que
tocas
el
cielo
Who
makes
you
feel
like
you're
touching
the
sky
every
time
he
kisses
you
Y
que
no
hay
nadie
mas
importante
que
tu
And
that
there's
no
one
more
important
than
you
Alguien
que
te
mire
como
una
obra
de
arte
Someone
who
looks
at
you
like
a
work
of
art
Que
suspire
al
verte
y
al
acariciarte
que
se
vuelva
loco
Who
sighs
when
he
sees
you
and
goes
crazy
when
he
caresses
you
Y
que
su
prioridad
siempre
lo
seas
tu
And
that
his
priority
is
always
you
Si
lo
que
buscas
es
amor
If
what
you're
looking
for
is
love
Lo
que
te
hace
falta,
alguien
como
yo.
What
you
need
is
someone
like
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.