Paroles et traduction Alex Inda - Alguien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
porque
estas
triste
quien
es
el
idiota
que
te
hizo
mal
Расскажи
мне,
почему
ты
грустишь,
кто
этот
идиот,
что
сделал
тебе
больно?
Yo
buscando
a
quien
querer
y
tu
solo
sufriendo
en
la
soledad
Я
ищу,
кого
бы
полюбить,
а
ты
страдаешь
в
одиночестве.
Hasta
me
parece
tonto
que
alguien
a
tus
ojos
pueda
hacer
llorar
Мне
кажется
глупым,
что
кто-то
может
заставить
тебя
плакать.
Si
lo
mas
fácil
seria
amarte
como
loco
una
eternidad
Ведь
проще
всего
было
бы
любить
тебя
как
безумный
целую
вечность.
Necesitas
alguien
que
sepa
cuidarte
Тебе
нужен
кто-то,
кто
сможет
позаботиться
о
тебе,
Y
que
se
preocupe
por
emocionarte
Кто
будет
стараться
вызвать
у
тебя
эмоции.
Alguien
que
te
sepa
amar
como
te
lo
mereces
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь,
Que
te
haga
sentir
cada
vez
que
te
bese
que
tocas
el
cielo
Кто
заставит
тебя
почувствовать
с
каждым
поцелуем,
что
ты
касаешься
неба,
Y
que
no
hay
nadie
mas
importante
que
tu
И
что
нет
никого
важнее
тебя.
Alguien
que
te
mire
como
una
obra
de
arte
Кто-то,
кто
будет
смотреть
на
тебя,
как
на
произведение
искусства,
Que
suspire
al
verte
y
al
acariciarte
que
se
vuelva
loco
Кто
будет
вздыхать,
видя
тебя
и
лаская
тебя,
кто
сойдет
с
ума,
Y
que
su
prioridad
siempre
lo
seas
tu
И
для
кого
ты
всегда
будешь
приоритетом.
Si
lo
que
buscas
es
amor
Если
ты
ищешь
любви,
Lo
que
te
hace
falta,
alguien
como
yo
То,
что
тебе
нужно,
- это
кто-то
вроде
меня.
Hasta
me
parece
tonto
que
alguien
a
tus
ojos
pueda
hacer
llorar
Мне
кажется
глупым,
что
кто-то
может
заставить
тебя
плакать.
Si
lo
mas
fácil
seria
amarte
como
loco
una
eternidad
Ведь
проще
всего
было
бы
любить
тебя
как
безумный
целую
вечность.
Necesitas
alguien
que
sepa
cuidarte
Тебе
нужен
кто-то,
кто
сможет
позаботиться
о
тебе,
Y
que
se
preocupe
por
emocionarte
Кто
будет
стараться
вызвать
у
тебя
эмоции.
Alguien
que
te
sepa
amar
como
te
lo
mereces
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
так,
как
ты
заслуживаешь,
Que
te
haga
sentir
cada
vez
que
te
bese
que
tocas
el
cielo
Кто
заставит
тебя
почувствовать
с
каждым
поцелуем,
что
ты
касаешься
неба,
Y
que
no
hay
nadie
mas
importante
que
tu
И
что
нет
никого
важнее
тебя.
Alguien
que
te
mire
como
una
obra
de
arte
Кто-то,
кто
будет
смотреть
на
тебя,
как
на
произведение
искусства,
Que
suspire
al
verte
y
al
acariciarte
que
se
vuelva
loco
Кто
будет
вздыхать,
видя
тебя
и
лаская
тебя,
кто
сойдет
с
ума,
Y
que
su
prioridad
siempre
lo
seas
tu
И
для
кого
ты
всегда
будешь
приоритетом.
Si
lo
que
buscas
es
amor
Если
ты
ищешь
любви,
Lo
que
te
hace
falta,
alguien
como
yo.
То,
что
тебе
нужно,
- это
кто-то
вроде
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.