Alex Inda - En Realidad - traduction des paroles en allemand

En Realidad - Alex Indatraduction en allemand




En Realidad
In Wahrheit
En realidad, Solo quería felicitarte ya lo vez
In Wahrheit, wollte ich dir nur gratulieren, wie du siehst,
Por tu nuevo amor, y que sigan adelante
zu deiner neuen Liebe, und dass ihr weiterhin glücklich seid.
En realidad, Todas mis cartas eran broma es verdad
In Wahrheit, waren all meine Briefe nur ein Scherz, das stimmt,
Y mis palabras fueron solo soledad.
und meine Worte waren nur Ausdruck meiner Einsamkeit.
En realidad yo ya tengo quien me quiera,
In Wahrheit habe ich schon jemanden, der mich liebt,
Lejos de aquí, lejos de todos, lejos de ti.
weit weg von hier, weit weg von allen, weit weg von dir.
Olvida lo que dije un día de
Vergiss, was ich eines Tages über dich gesagt habe.
Dije que te quería solo mentí
Ich sagte, dass ich dich liebe, aber ich habe nur gelogen.
Solo estaba jugando si eso es
Ich habe nur gespielt, ja, das stimmt,
Jugué contigo y ya lo vez
ich habe mit dir gespielt, und das siehst du ja.
Olvida ya la tarde en que te ame
Vergiss den Nachmittag, an dem ich dich liebte,
Tirados en la arena que yo ya olvide
als wir im Sand lagen, den ich schon vergessen habe.
Y se feliz como debes de ser y olvídate de mí.
Und sei glücklich, so wie du es sein sollst, und vergiss mich.
En realidad, Tuve muchas veces la oportunidad
In Wahrheit, hatte ich oft die Gelegenheit,
De confesarte lo que no sentí jamás
dir zu gestehen, was ich nie gefühlt habe.
En realidad, Eres todo lo que yo llegue a soñar
In Wahrheit, bist du alles, was ich mir je erträumt habe,
Pero es muy tarde y ahora tengo que callar
aber es ist zu spät, und jetzt muss ich schweigen.
En realidad, será difícil olvidarte
In Wahrheit, wird es schwer sein, dich zu vergessen.
Nunca sabrás que yo te quise mucho en realidad...
Du wirst nie erfahren, dass ich dich in Wahrheit sehr geliebt habe...
Olvida lo que dije un día de ti
Vergiss, was ich eines Tages über dich gesagt habe.
Dije que te quería solo mentí
Ich sagte, dass ich dich liebe, aber ich habe nur gelogen.
Solo estaba jugando si eso es
Ich habe nur gespielt, ja, das stimmt,
Jugué contigo y ya lo vez
ich habe mit dir gespielt, und das siehst du ja.
Olvida ya la tarde en que te amé
Vergiss den Nachmittag, an dem ich dich liebte,
Tirados en la arena que yo ya olvidé
als wir im Sand lagen, den ich schon vergessen habe,
Y se feliz como deben de ser y olvídate de mi.
und sei glücklich, wie ihr es sein sollt, und vergiss mich.





Writer(s): Mario Roberto Diaz Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.