Paroles et traduction Alex Inda - Indocumentado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indocumentado
Undocumented
Desde
pequeñito
pasaba
hambre,
Since
I
was
little,
I
was
hungry,
Mi
papá
ya
se
había
ido,
me
dejó
un
encargo
My
dad
had
already
left,
he
left
me
in
charge
A
mi
madre
y
mis
hermanos
yo
los
cuido
I
take
care
of
my
mother
and
my
siblings
Ha
pasado
el
tiempo
y
la
necesidad
creció
Time
has
passed
and
the
need
has
grown
Junto
conmigo,
Along
with
me,
Tuve
que
dejar
a
mi
familia
I
had
to
leave
my
family
Cruzar
Estados
Unidos,
tuve
que
pasarle
a
los
gabachos
por
la
frontera
escondido..."
Cross
the
United
States,
I
had
to
sneak
past
the
border
patrol..."
"Pasaron
tantas
cosas
por
mi
mente
"So
many
things
went
through
my
mind,
Cuando
venía
en
el
camino
When
I
was
on
my
way,
Casi
me
quedaba
en
el
intento
I
almost
didn't
make
it
Pero
me
ayudó
un
amigo
But
a
friend
helped
me
Parecía
que
la
mala
suerte
hubiera
venido
conmigo
It
seemed
like
bad
luck
had
come
with
me
Pasé
muchos
días,
muchas
noches
I
spent
many
days,
many
nights
Con
mi
estómago
vacío...
With
my
stomach
empty...
Tuve
que
pasar
por
tantas
cosas,
pero
llegué
a
mi
destino..."
I
had
to
go
through
so
many
things,
but
I
reached
my
destination..."
′Pa'
la
gente
que
nomás
anda
pensando
′For
the
people
who
are
just
thinking
Que
viene
a
barrer
dinero
That
you're
coming
to
sweep
up
money
Yo
les
aconsejo
que
la
piensen
I
advise
you
to
think
about
it
Antes
de
aventarse
al
ruedo
Before
you
jump
into
the
ring
Pues
yo
ya
pasé
por
eso
y
casi
en
el
desierto
quedo
muerto..."
Because
I've
already
been
through
that
and
I
almost
died
in
the
desert..."
Al
tiempo
el
más
chico
de
mis
hermanos
decidió
seguir
mis
pasos
In
time,
the
youngest
of
my
siblings
decided
to
follow
in
my
footsteps
Dejando
a
mi
madresita
sólo
y
preocupada
aya
en
el
rancho
Leaving
my
mother
alone
and
worried
back
at
the
ranch
No
se
imaginaba
que
la
vida
algo
le
tenía
preparado
She
had
no
idea
that
life
had
something
in
store
for
her
Antes
de
irse
le
dijo
a
mi
ama
llegando
aya
yo
te
llamo
Before
he
left,
he
told
my
mother
when
I
get
there,
I'll
call
you
Ya
pasaron
más
de
4 años
y
aquí
lo
sigo
esperando
It
has
been
over
4 years
and
I
am
still
waiting
for
him
Pa
la
gente
que
nomas
anda
pensando
que
viene
a
barrer
dinero
For
the
people
who
are
just
thinking
that
you're
coming
to
sweep
up
money
Yo
les
aconsejo
que
la
pienses
pues
yo
ya
pase
por
eso
y
mi
hermano
en
el
desierto
quedó
muerto
I
advise
you
to
think
about
it
because
I've
already
been
through
that
and
my
brother
died
in
the
desert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Enriquez Inda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.