Alex Isley - My Theme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Isley - My Theme




Cold game, cold game
Холодная игра, холодная игра
You play love like an old game
Ты играешь в любовь, как в старую игру.
And I′m a flame, I'm a FLAME
И я-пламя, я-пламя.
Heart burning like a bright flame,
Сердце пылает ярким пламенем,
I′m still the same for you, for you
Я все та же для тебя, для тебя.
If I try to tell you any different, don't believe me.
Если я попытаюсь сказать тебе что-то другое, не верь мне.
I won't change for you, for you
Я не изменюсь ради тебя, ради тебя.
Maybe I′d pretend, but it only temporarily
Может, я бы и притворился, но это лишь временно.
Yeah
Да
So, tell me what I want
Так скажи мне, чего я хочу?
I want you to say
Я хочу, чтобы ты сказала ...
I′m in YOUR dreams
Я в твоих снах.
I gave you what you
Я дал тебе то, что ты ...
'Cause till this very day,
Потому что до этого самого дня...
You′re in my dreams
Ты в моих снах.
Baby, you're my thing
Детка, ты моя штучка.
Na na na na na na na-na ah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА ...
You′re the MAN I dream
Ты мужчина о котором я мечтаю
Na na na na na na na-na ah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА ...
You-uuu-uu
Ты-УУУ-УУУ
Day break somehow
Дневной перерыв как-то ...
I'm thinking everything is real now
Я думаю, что теперь все по-настоящему.
It′s crazy how that works, ha
С ума сойти, как это работает, ха
But it don't work for ME,
Но это не работает для меня.
Imagination likes to fool ME,
Воображение любит дурачить меня.
Vividly!!
Живо!!
I'll tell ya I′m pretty sure reality better
Скажу тебе, я почти уверен, что реальность лучше.
So, maybe we could talk about it NOW,
Так что, может быть, мы могли бы поговорить об этом сейчас?
Maybe I′ll mention forever,
Может быть, я упомяну вечность,
So, I could live it out all over again
Чтобы прожить ее заново.
Never mind your mistakes,
Не обращай внимания на свои ошибки.
Pick it up from the place we were
Забери его с того места где мы были
I wish there we okay
Я бы хотел чтобы у нас все было хорошо
I wish there was the case, oh-oh
Жаль, что не было такого случая, о-о
So, tell me what I want
Так скажи мне, чего я хочу?
I want you to say I'm in YOUR dreams, baby
Я хочу, чтобы ты сказала, что я в твоих снах, детка.
I give you what you
Я даю тебе то, что ты ...
′Cause til this very day,
Потому что до этого самого дня...
You're in my Dreams, oh
Ты в моих снах, о
Baby you′re my thing
Детка ты моя штучка
Na na na na na na na-na ah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА ...
You're the MAN I dream
Ты мужчина о котором я мечтаю
Na na na na na na na-na ah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА ...
You-uuu-uu
Ты-УУУ-УУУ
What′s the meaning?!
Что это значит?!
You bring me to the edge
Ты подводишь меня к краю пропасти.
Without a CHANCE to take it in
Без шанса принять это.
I'm tired of dreaming
Я устал мечтать.
Can I get that new beginning with you again?!
Могу ли я начать с тобой все заново?!
Tell me what I want babe,
Скажи мне, чего я хочу, детка.
Tell me what I want babe,
Скажи мне, чего я хочу, детка,
I'm still in YOUR dreams, baby
Я все еще в твоих снах, детка.
′Cause this don′t work for me
Потому что это не работает для меня
No no
Нет-нет
Yeah ye-heay
Да, да-Хей
You're still in my dreams, babe
Ты все еще в моих снах, детка.
In love with what I can′t obtain,
Влюблен в то, чего не могу получить.
The size of the butterfly I don't know
Размер бабочки я не знаю
Can the story ever change?
Может ли история когда-нибудь измениться?
I guess no matter what I say, oh, will ya?
Думаю, неважно, что я скажу, О, да?
You′re still in my dreams, baby baby
Ты все еще в моих снах, детка, детка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.