Alex Kyza feat. Daddy Yankee, Kendo Kaponi, De La Ghetto, Arcangel, Farruko, Baby Rasta, Gringo & Nengo Flow - Llegamos a La Disco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Kyza feat. Daddy Yankee, Kendo Kaponi, De La Ghetto, Arcangel, Farruko, Baby Rasta, Gringo & Nengo Flow - Llegamos a La Disco




Llegamos a La Disco
We Arrived at the Disco
Cartel, donde se escribe la historia
Cartel, where history is written
Baby Rasta y Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo Flow
Baby Rasta y Gringo, Kendo Kaponi, Ñengo Flow
Farruko, Kyza, Arcángel, De La Geezy
Farruko, Kyza, Arcángel, De La Geezy
Llegamos a la disco (Come on!)
We arrived at the disco (Come on!)
sabes que esto 'tá encendí'o
You know this is lit
Mujeres, mano' arriba que eso e' mío
Ladies, hands up, that's mine
Un par de blunt'es 'e krippysillo, again (Nos fuimo' lejos)
A couple of krippy blunts, again (We went far)
Ya estamos en la disco
We're already at the disco
Muchas botellas, combo bien arisco (Let's go)
Lots of bottles, a very wild crew (Let's go)
VIP, mucha' falda', mucho' gistro'
VIP, many skirts, many hustlers
Es el combo más cabrón que se haya visto, again
It's the most badass crew ever seen, again
(Los De La Nazza)
(Los De La Nazza)
Y ra-pa-pa-pa-pai
And ra-pa-pa-pa-pai
Llegamo' a romper, luciendo bien elegante'
We came to break it down, looking very elegant
La disco se resplandece cuando brillan los diamantes (Ñengo Flow)
The disco shines when the diamonds shine (Ñengo Flow)
que quiere fuego la chamaca, se pone bien demoníaca
I know the girl wants fire, she gets very demonic
Si nos ven gastando paca' junto a Daddy
If they see us spending dough with Daddy
To' el mundo pa'l party, vamo' a romper la disco
The whole world to the party, we're going to break the disco
Gata que pille en mi zona rebuleando la confisco
Any girl I catch in my zone messing around, I confiscate
Nos pusimos pa' la calle y nos quedamos con to' (Yeah)
We hit the streets and stayed with everything (Yeah)
Nos pusimos pa' la disco y nos quedamos con to'
We hit the disco and stayed with everything
Las gatas quieren a Ñengo pa' que les con to'
The girls want Ñengo to give them everything
Y si te guillas 'e payaso, pues, te pasamos el truck (Prrr)
And if you act like a clown, well, we'll run you over (Prrr)
Las gatas quieren a Ñengo pa' que les con to'
The girls want Ñengo to give them everything
Y si te guillas e' payaso, pues, te pasamos el truck (Real G4 Life)
And if you act like a clown, well, we'll run you over (Real G4 Life)
Seguimos encendi'o, las gatas quieren fuego (Ajá)
We're still lit, the girls want fire (Aha)
Y bien sabes que ya yo no estoy pa' juego'
And you know very well that I'm not here to play anymore
Seguimos encendi'o, las gatas quieren fuego
We're still lit, the girls want fire
Poco 'e candela mami (Arcángel) y después nos vemos
A little fire, baby (Arcángel), and then we'll see each other
Mira quién llegó, soy yo, el dueño 'el party (Let's go, c'mon)
Look who's here, it's me, the owner of the party (Let's go, c'mon)
Papi Arca (Yo), Mr. Cash and Carry
Papi Arca (Yo), Mr. Cash and Carry
Siempre activo, no me gustan las Pali
Always active, I don't like Pali
Y con un flow más puro que el perico 'e Cali (Jaja)
And with a flow purer than Cali coke (Haha)
Ya no me cabe un sello más en el pasaporte (No)
I don't have room for another stamp on my passport (No)
Tratar de hacer dinero pa' es un deporte
Trying to make money for me is a sport
Sin corte, le damo' duro al que se ponga torpe (Prra)
Straight up, we hit hard whoever gets clumsy (Damn)
Fuletazo, patá, martillazo y golpe (Ok)
Slap, kick, hammer blow (Ok)
Y 'tamo duro, no jugamo' (No)
And we're hard, we don't play (No)
Contamos un par de miles mientras vacilamo' (Muy fuerte)
We count a couple of thousand while we chill (Very strong)
Muy fuerte, socio (Tú sabes), sin ir al gym
Very strong, partner (You know), without going to the gym
Repartiendo reggaetón de Puerto Rico a Pekín
Delivering reggaeton from Puerto Rico to Beijing
¿Que estoy mal? Socio, te estás mal informando
Am I wrong? Partner, you're misinformed
¿Tú no ve' en la ostia que yo ando?
Don't you see the shit I'm rolling in?
¿Tú no ve' en la pendejá que me estoy desplazando?
Don't you see the bullshit I'm moving in?
te lo imaginas, pero no sabe' lo que estamo' facturando, prra
You imagine it, but you don't know what we're billing, damn
(¡Woof!)
(Woof!)
¡Auuh! Hay luna llena y salimos a cazar (Farruko)
Auuh! There's a full moon and we're going hunting (Farruko)
¡Auuh! Actívense, solteras, que vamos todos pa' allá (One, two, three, let's go)
Auuh! Activate yourselves, single ladies, we're all going there (One, two, three, let's go)
Entra to' el combo a la disco y ya to' el mundo sabe quién llegó, woh-oh
The whole crew enters the disco and everyone already knows who arrived, woh-oh
Rápido las gatas vienen y se pegan porque saben quiénes son, woh-oh (De La Ghetto, let's go!)
The girls quickly come and stick because they know who they are, woh-oh (De La Ghetto, let's go!)
Lle-Lle-Lle, Llegamos a la disco
We-We-We, We arrived at the disco
sabes que esto 'tá encendí'o (Duro, eh)
You know this is lit (Hard, huh)
Mujeres, mano' arriba que eso e' mío (Dale)
Ladies, hands up, that's mine (Give it to me)
Un par de blunt'es 'e krippysillo, again (Prestige)
A couple of krippy blunts, again (Prestige)
Ya estamos en la disco
We're already at the disco
Muchas botellas, combo bien arisco
Lots of bottles, a very wild crew
(Tú sabes quiénes somos nosotros)
(You know who we are)
VIP, mucha' falda', mucho' gistro' (No estás para esta liga, papi)
VIP, many skirts, many hustlers (You're not in this league, papi)
Es el combo más cabrón que se haya visto, again (¡Prrra!; Prra)
It's the most badass crew ever seen, again (Damn!; Damn)
Me meto cuatro pepas pa' romper la discoteca (Let's go)
I take four pills to break the disco (Let's go)
Me busco una lobita con el cuerpo de atleta
I'm looking for a she-wolf with an athlete's body
Y como bailas tú, así es que me calienta'
And the way you dance, that's how you turn me on
Pues son sus besos que me saben a menta
Well, it's your kisses that taste like mint to me
Ando con la Real, El Mago, por si inventan
I'm rolling with the Real, El Mago, in case they invent
Con Kendo Kaponi, Gringo y mi punto 40
With Kendo Kaponi, Gringo and my .40
Los mato con el Cangri, el dueño de la imprenta (The ghost)
I kill them with El Cangri, the owner of the printing press (The ghost)
Somos los duracos, así que páganos la renta
We're the tough guys, so pay us the rent
Hemo' aprendido a jugar con fuego
We've learned to play with fire
Quieren fuego, fuego, fuego, caliente les metemo'
They want fire, fire, fire, we give it to them hot
Sientan la intensidad pa' enviarlos hasta el cielo
Feel the intensity to send them to heaven
Le metemos, le hacemos, caen to' los sesos (¡Los Lobos!)
We give it to them, we do it to them, all their brains fall out (The Wolves!)
(¡Gringo! ¡Cómetelos!)
(Gringo! Eat them up!)
Abracadabra y dobla el lomo, te encanta la forma en que yo te sobo
Abracadabra and bend over, you love the way I suck you
Y al frente de tu jevo yo te robo
And in front of your boyfriend, I steal you
Yo ando con La Letra, El Mago, tu gatito es un flojo
I'm rolling with La Letra, El Mago, your kitten is a slacker
Los Rompe Discotekas ahora se llaman Los Lobos (Auuh)
The Disco Breakers are now called The Wolves (Auuh)
Y estamo' encendi'o (Let's go)
And we're lit (Let's go)
El que no ande con nosotro' 'tá jodí'o
Whoever doesn't roll with us is screwed
Les doy dos cruza' y lo' remato en el piso
I give them two crosses and finish them off on the floor
Chico, ustedes son hijos míos
Boy, you are my children
Llegó el dúo de la historia, Baby Rasta y Gringo
The duo of history arrived, Baby Rasta and Gringo
(Kyza, Kyza) Kyza pa' la disco con los Goodfellas
(Kyza, Kyza) Kyza to the disco with the Goodfellas
Mucho-mucho Rosé y treinta botellas (Kyza)
Lots and lots of Rosé and thirty bottles (Kyza)
Una onza 'e kush, me la fumo completa
An ounce of kush, I smoke it all
Masacre Musical, control de la discoteca
Masacre Musical, control of the disco
Shorty, mano arriba, le gusta mi flow de ronco (Yes)
Shorty, hands up, she likes my husky flow (Yes)
Quiere más swing, tranquilo, yo se lo pongo (Ok)
She wants more swing, relax, I'll put it on (Ok)
Yo la perreo, pa' que sienta el tronco (Woo)
I do grind on her, so she can feel the trunk (Woo)
Y me hago el loco, pitcher como Randy Johnson
And I play dumb, pitcher like Randy Johnson
Un piquete fuerte, hommie, what you think? (What you think?)
A hard hit, homie, what you think? (What you think?)
Me creo Will Smith, me dicen el Fresh Prince
I think I'm Will Smith, they call me the Fresh Prince
Pero se confunde y te meto el clip (Shh-shh)
But you get confused and I put the clip in you (Shh-shh)
Y cuando ves el flash de la cámara, click
And when you see the camera flash, click
El capitán del equipo, young Derek Jeter
The team captain, young Derek Jeter
Te da con la torta, Alex Rodríguez (Ah)
Hits you with the cake, Alex Rodriguez (Ah)
A no me tocan, me voy por encima
They don't touch me, I go over the top
Kyza en el track como una bomba en Hiroshima (Mano arriba)
Kyza on the track like a bomb in Hiroshima (Hands up)
Llegamos a la disco (Let's go)
We arrived at the disco (Let's go)
sabes que esto 'tá encendí'o (Eh)
You know this is lit (Eh)
Mujeres, mano' arriba que eso e' mío
Ladies, hands up, that's mine
Un par de blunt'es 'e krippysillo, again
A couple of krippy blunts, again
Ya estamos en la disco
We're already at the disco
Muchas botellas, combo bien arisco
Lots of bottles, a very wild crew
VIP, mucha' falda', mucho' gistro'
VIP, many skirts, many hustlers
Es el combo más cabrón que se haya visto, again (Kendo Kaponi)
It's the most badass crew ever seen, again (Kendo Kaponi)
(Los Lobos)
(Los Lobos)
I have more than de un par de parties que se desbordan
I have more than a couple of parties that overflow
Hasta las Hayabusa las mandé a pintar de Jordan's
I even sent the Hayabusas to be painted Jordan's
Ya lo saben, pa' cuando la vea la identifiquen
You already know, for when you see it, identify it
A ver si son bravos y me derriten
Let's see if you're brave and melt me
Ellos dicen que me falta (Let's go, man)
They say I'm lacking (Let's go, man)
Y yo estoy tan cabrón que de meterme a la cabina
And I'm so badass that by entering the booth
El micro y el Pro Tools se trancan (Dile', Luian)
The mic and the Pro Tools crash (Tell 'em, Luian)
Ella me dice "Demonio, dame duro en la pista
She tells me "Demon, hit me hard on the track
Hasta virarme los ojo' como El Exorcista
Until my eyes roll back like The Exorcist
Dale, rico y con odio, bájala más lento"
Give it to me, good and with hate, lower it slower"
Yo llego a la disco, me paro en la esquina
I arrive at the disco, I stand on the corner
Y parece que estoy en el centro del momento
And it seems like I'm at the center of the moment
Tu gato ha visto con cuántos yo entro
Your boyfriend has seen how many I enter with
Y lo fácil que sería mañana sacarlos por Noticentro
And how easy it would be tomorrow to take them out on Noticentro
Tengo un mensaje pa' tu combo
I have a message for your crew
Prende el celu' y ponlo en speaker
Turn on your cell phone and put it on speaker
Yo estoy pegao' sin bajar un zipper
I'm stuck without lowering a zipper
Y ustedes se caga-ga-gan
And you shit-shit-shit yourselves
Cuando El Mago les manda por Twitter, ¡auh!
When El Mago sends it to you on Twitter, auh!
Tengo un mensaje pa' tu combo
I have a message for your crew
Prende el celu y ponlo en speaker
Turn on your cell phone and put it on speaker
Yo estoy pegao' sin bajar un zipper
I'm stuck without lowering a zipper
El combo de Al Qaeda-a-a
The Al Qaeda-a-a crew
Sale el demonio tiburón y se esconde Flipper, ¡au!
The demon shark comes out and Flipper hides, au!
Hey, yo'
Hey, yo'
DY
DY
El hombre más influyente por la revista Times y CNN
The most influential man by Time magazine and CNN
puedes clonarme, pero no tienes mis genes
You can clone me, but you don't have my genes
En resumidas cuentas, esto no es el más que suene
In short, this is not the one that sounds the best
Vamos banco a banco a ver quién es el más que tiene
Let's go bank to bank to see who has the most
Pagué la botella y la mesa, y mi combo comienza a peliculear
I paid for the bottle and the table, and my crew starts to party
Como si hubiéramos ganao' la Serie Mundial
Like we won the World Series
Me fui pa'l espacio con los de La Nazza y de nuevo a romper el beat
I went to space with Los de La Nazza and again to break the beat
El hombre clutch que necesitan los Miami Heat
The clutch man the Miami Heat need
¿Eres famoso'? Sí-sí, me han habla'o de ti, ti
Are you famous? Yes-yes, they've told me about you, you
Tienes nombre y apellido, ¿quién?, Mr. Huele Bi-Bi
You have a first and last name, who?, Mr. Smells Bi-Bi
¿Viste? Soy el rey de los views
See? I'm the king of views
Tus mejores canciones vi que no sobrepasan mis previews
I saw that your best songs don't surpass my previews
Con mi carro new, por el avenue
With my new car, down the avenue
Voy gritándole a estos envidiosos, fuck you!
I'm yelling at these envious people, fuck you!
Y está la flota bien activa', de Ferrari y Cadillac
And the fleet is very active, Ferraris and Cadillacs
Con más fuletes que Irak, somos en la calle la autoridad
With more guns than Iraq, we are the authority in the streets
Siente el peso de mi voz, puncha y vete, llegó El Boss
Feel the weight of my voice, punch and go, El Boss has arrived
Pa' los business soy veloz, y en la tarima dangerous (Tú sabe')
For business I'm fast, and on stage I'm dangerous (You know)
combi no vale ni un penny
Your crew isn't worth a penny
Y hasta Rafael Nadal vio que soy campeón en tennis
And even Rafael Nadal saw that I'm a tennis champion
De Europa, Suramérica y USA
From Europe, South America and USA
Prestige, el disco duro, lo quiere hasta Bill Gates
Prestige, the hard drive, even Bill Gates wants it
Llegamos a la disco (DY, The President)
We arrived at the disco (DY, The President)
sabes que esto 'tá encendí'o
You know this is lit
Mujeres, mano' arriba que eso e' mío (Dime baby)
Ladies, hands up, that's mine (Tell me, baby)
Un par de blunt'es 'e krippysillo, again
A couple of krippy blunts, again
Ya estamos en la disco
We're already at the disco
Muchas botellas, combo bien arisco
Lots of bottles, a very wild crew
VIP, mucha' falda', mucho' gistro' (De La)
VIP, many skirts, many hustlers (De La)
Es el combo más cabrón que se haya visto, again
It's the most badass crew ever seen, again
Comandando en la brea
Commanding on the pitch
Cartel records
Cartel records
Cartel Records, donde se escribe la historia
Cartel Records, where history is written
Masacre Musical
Masacre Musical
Los Lobos
Los Lobos
Real G4 Life
Real G4 Life
The Most Powerful Rookie
The Most Powerful Rookie
Flow Factory
Flow Factory
Daddy Yankee no es un cantante
Daddy Yankee is not a singer
Daddy Yankee es un movimiento
Daddy Yankee is a movement
Prestige
Prestige
Los de la Nazza
Los de la Nazza
Los De La Nazza
Los De La Nazza





Writer(s): Austin Santos, Edwin Rosa Vazquez, Carlos Efren Reyes Rosado, Rafael Castillo Torres, Manuel Alicea Wilmer, Alex Ferreira, Monge Gerena, Jose Morales Rivera, Daddy Yankee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.