Alex Kyza - Chicha Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Kyza - Chicha Friend




Chicha Friend
Chica Friend
Se que tu
I know you
No eres una puta baby
You're not a slut, baby
Aunque tu
Even though you
Eres mi chicha friend
You're my chica friend
Solo quiero que sepas
I just want you to know
Que yo te entiendo
That I understand you
Yo te entiendo
I understand you
Yo te entiendo
I understand you
Te gusta el v.i.p
You like the v.i.p
Jangueo con los artistas
Hang out with the artists
La conocen alli
They know her there
Le gustan deportistas
She likes athletes
Y yo te entiendo mama
And I understand you, mama
Y yo te entiendo mama
And I understand you, mama
Yo te entiendo mama
I understand you, mama
Yo te entiendo
I understand you
Quie-quiere fichuriar con kyza
Who-wants to fuck with Kyza
Quie-quiere fichuriar con kyza
Who-wants to fuck with Kyza
Explota tickets en plaza
Blows tickets on the square
Gucci, louis y prada
Gucci, Louis and Prada
La misma que se toma la barra
The same one who takes the bar
Pero ella no mama
But she doesn't suck it
Y nadie se lo mete
And nobody puts it in her
Mira que cosa rara
Look at this weird thing
Shorty sueltate
Shorty let yourself go
Metete lo que tu quieras
Do whatever you want
Haz lo que quiera hacer
Do what you want to do
Si bomitas yo te aguanto el pelo
If you throw up I'll hold your hair
Baby, baby
Baby, baby
(Estas tan borracha que
(You're so drunk that
Estas hablando asi
You're talking like this
Escuchala
Listen to her
Estamos tan borrachos que
We're so drunk that
La seguridad ya nos quiere botar de aqui
Security wants to kick us out of here
Se escucha asi)
It sounds like that)
Ouh ouh
Ouh ouh
Demaciado versatil
Too versatile
Kyza
Kyza
Esa misma eh
The same one, yeah
La que sale en el video de tu favorito artista
The one in your favorite artist's video
Esa misma eh
The same one, yeah
La que sale pa' la disco todos los weekend es fija
The one who goes to the club every weekend, it's a sure thing
Ella se pinta sus uñas
She paints her nails
Suelta su pelo
Lets her hair down
Tacos con su corte modelo
Heels with her model cut
No se cuantos tatuajes tiene su cuerpo
I don't know how many tattoos she has on her body
Ahora estamos en el cielo
Now we're in heaven
Sacudelo, sacudelo
Shake it, shake it
Estos heires no la fecan
These heirs don't make it
Arrebata se mete pepas
Snatches takes pills
Y drama queen de novela
And soap opera drama queen
Pero todo se le pone oscuro
But it all goes dark
Cuando baja (baja) de su nota
When she comes down (down) from her note
El party se acaba y ella amanece otro dia sola
The party's over and she wakes up alone another day
Pero yo te entiendo
But I understand you
Yo te quiero
I love you
Esta noche yo te quiero
I love you tonight
Y si algun dia tu dejas esto
And if you ever leave this
Y te encuentras un hombre bueno
And you find a good man
Recuerdate que fui yo
Remember that it was me
El primero que dijo esto
The first one who said this
Se que tu
I know you
No eres una puta baby
You're not a slut, baby
(Yo le tengo cariño a todas
(I love you all
Yo las quiero a todas
I love you all
Las mas malas
The baddest ones
Las mas chiquitas
The tiniest ones
Las mas flacas
The skinniest ones
Las mas gordas
The fattest ones
Pero no las mas buenas
But not the good ones
Con eso no se divierte)
That's not fun)
(Donde se crian campeones
(Where champions are raised
Masacre musical
Musical massacre
Champion sound
Champion sound
Enseñando un poco
Teaching a little bit
De la versatilidad
Of versatility
Martell
Martell
El kapitan...)
The captain...)





Writer(s): Alex Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.