Alex Leon - La Gota Fría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Leon - La Gota Fría




La Gota Fría
Cold Drop
Acordate Moralito de aquel día
Remember that day in Urumita, Moralito
Que estuviste en Urumita y no quisiste hacer parranda
When you didn't want to party
Te fuiste de mañanita sería de la misma rabia
You left early in the morning, probably out of spite
En mis notas soy extenso
My songs are long
A mi nadie me corrige
Nobody corrects me
Para tocar con Lorenzo
Going to play with Lorenzo
Mañana sábado, dia de la Virgen
Tomorrow Saturday, Virgin's Day
Me lleva el o me lo llevo yo
He takes me or I take him
Pa' que se acabe la vaina
To end this matter
Ay! Morales a mi no me lleva
Hey! Morales won't take me
Porque no me da la gana
Because I don't want to
Moralito a mi no me lleva
Moralito won't take me
Porque no me da la gana
Because I don't want to
Que cultura, que cultura va a tener
What culture, what culture can someone have
Un indio chumeca como Lorenzo Morales
A filthy Indian like Lorenzo Morales
Que cultura va a tener si nació en los cardonales
What culture can he have if he was born in the thistles
Morales mienta mi mama
Morales insults my mother
Solamente pa' ofender
Just to offend me
Para que el tambi¥n se ofenda
So that he gets offended too
Ahora le miento la de el.
Now I'm insulting his.
Me lleva el o me lo llevo yo
He takes me or I take him
Pa' que se acabe la vaina ...
To end this matter ...
Moralito, Moralito se creia que el a mi,
Moralito, Moralito thought he would,
Que el a mi me iba a ganar
That he would beat me
Pero cuando me oyo cantar
But when he heard me sing
Le cayo la gota fría,
He got the cold drop,
Pero cuando me oyó cantar
But when he heard me sing
Le cayo la gota fría.
He got the cold drop.
Al cabo el la compartía
In the end, he shared it
Y el tiro le salió mal ...
And his shot backfired ...
Me lleva el o me lo llevo yo
He takes me or I take him
Pa' que se acabe la vaina .
To end this matter.





Writer(s): Zuleta Baquero Emiliano A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.