Alex Linares feat. Moisés Keys - Por Encima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Linares feat. Moisés Keys - Por Encima




Por Encima
Превыше всего
Por encima de obstáculos vientos fuertes
Превыше всех препятствий, сильных ветров,
Huracanes y un mar feroz que me inunde
Ураганов и свирепого моря, что может меня затопить,
Por encima de las críticas y blasfemias que venceré
Превыше критики и хулы, я знаю, я одержу победу.
Por encima de mis lágrimas y temores
Превыше моих слёз и страхов,
Por encima de todo problema que me agobie voy escalando una montaña sin temores
Превыше всех проблем, что меня тяготят, я взбираюсь на гору без страха,
Pues en Dios confié en Dios confié
Ведь я уповал на Бога, уповал на Бога.
Levántate y dime por razón te estas hundiendo
Встань и скажи мне, почему ты тонешь?
Porque tus sueños en realizar están muriendo
Почему твои мечты умирают, не осуществившись?
Porque razón no te levantas de la caída
Почему ты не поднимаешься после падения?
Porque tus lagrimas aun no recobran vida
Почему твои слёзы ещё не обрели жизнь?
Dime creíste que era tan fácil el camino
Скажи, ты думала, что путь будет лёгким?
Creíste que con un solo intento sería posible
Ты думала, что с одной попытки всё получится?
Creíste que no hay forma de llegar a tu destino o lo que tu soñaste ya no será visible
Ты думала, что нет пути к твоей цели, или то, о чём ты мечтала, уже не видно?
Porque dudar y no creer porque te quieres detener
Зачем сомневаться и не верить, зачем ты хочешь остановиться?
Porque piensas en retroceder Porque no piensas en volver sabiendo que tu y Jesús son mayoría
Почему ты думаешь о том, чтобы вернуться назад? Почему ты не думаешь о возвращении, зная, что вы с Иисусом большинство?
Y prometió estar contigo por el resto de tus días
И Он обещал быть с тобой до конца твоих дней.
que es difícil pero que mi confianza esta en el solo en Dios tengo mi fe ohhhh
Я знаю, что это трудно, но я знаю, что моя надежда на Него, только в Боге моя вера, ооо.
Esta montaña cruzare y aun sin fuerzas venceré pues en Dios tengo mi fe
Я пересеку эту гору и, даже без сил, одержу победу, ведь в Боге моя вера.
Cuando sueñes a ser algo te dirán que no lo hagas
Когда ты мечтаешь стать кем-то, тебе скажут, чтобы ты этого не делала.
Luego te dirán como lo tienes que hacer
Потом тебе скажут, как ты должна это делать.
Te dirán que creyeron en ti lo que dudaban
Тебе скажут, что верили в тебя, хотя сомневались,
Cuando vean que no te pudieron detener
Когда увидят, что тебя не смогли остановить.
Así que vamo vamo vamo vamo vamo vamo avanza
Так что давай, давай, давай, давай, давай, давай, вперёд!
Levántate del polvo sacúdete y camina
Поднимись из пыли, отряхнись и иди,
Que será evidente si tu pones tu confianza y te darás cuenta de todo lo que se avecina
Это станет очевидным, если ты укрепишь свою веру, и ты увидишь всё, что грядёт.
Porque por encima de lo que por encima existe
Потому что превыше всего, что существует,
Por encima de lo que por encima existió
Превыше всего, что существовало,
Por encima de lo por encima existirá
Превыше всего, что будет существовать,
Por encima pero muy por encima confiando en Dios
Превыше, но очень высоко, уповая на Бога.
Por encima de obstáculos vientos fuertes
Превыше всех препятствий, сильных ветров,
Huracanes y un mar feroz que me inunde
Ураганов и свирепого моря, что может меня затопить,
Por encima de las críticas y blasfemias que vencer
Превыше критики и хулы, я знаю, я одержу победу.
Por encima de mis lágrimas y temores
Превыше моих слёз и страхов,
Por encimas de todo problema que me agobie voy escalando una montaña sin temores pues en Dios confié en
Превыше всех проблем, что меня тяготят, я взбираюсь на гору без страха, ведь я уповал на Бога.
El que sea difícil no quiere decir que sea imposible porque todo es posible para el que puede creeré así que vamos
То, что это трудно, не значит, что это невозможно, потому что всё возможно для того, кто верит, так что давай.
que es difícil pero que mi confianza esta en el solo en Dios tengo mi fe ohhhh
Я знаю, что это трудно, но я знаю, что моя надежда на Него, только в Боге моя вера, ооо.
Esta montaña cruzare y aun sin fuerzas venceré pues en Dios tengo mi fe
Я пересеку эту гору и, даже без сил, одержу победу, ведь в Боге моя вера.
Por encima de toda agua turbulenta Por encima de todo pronóstico de la tormenta seguiré confiando en Dios él es mi sustento
Превыше всей бурной воды, превыше всех прогнозов бури, я буду продолжать уповать на Бога, Он моя опора.
Es el varón de flow santo
Он святой, полный энергии.
Es lo mejor de lo que imagine
Он лучшее из того, что я мог себе представить.





Writer(s): Inconnu Editeur, Felipe Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.