Alex Linares - Piedra de Tropiezo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Linares - Piedra de Tropiezo




Si él te dice:
Если он скажет вам:
Que DIOS no puede estar primero, y que él tiene que ser la prioridad
Что Бог не может быть первым, и что он должен быть приоритетом
Si ella te dice:
Если она скажет тебе,:
Que dejes de estar dando dinero a la iglesia, que no sabe a dónde va
Что ты перестаешь давать деньги церкви, которая не знает, куда она идет.
Si él te dice:
Если он скажет вам:
Que no importa que no se han casado, que nadie se tiene que enterar
Что не имеет значения, что они не поженились, что никто не должен знать
Hoy él te dice: Que dejes de ir a la iglesia, que sino van a terminar
Сегодня он говорит вам: перестаньте ходить в церковь, иначе они закончатся
le dices: te cuento 3 y no te veo
Ты говоришь ему: я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
Y cuando salga por ahí, cierra la puerta bebé
И когда ты выйдешь, закрой дверь, детка.
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
Toma para el taxi, o sino pues vete a pie
Бери такси, а то пешком пойдешь.
1, 2, 3... y no te veo
1, 2, 3... и я не вижу тебя.
Dolerá pasar el proceso, pero...
Будет больно пройти процесс, но...
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
no serás piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения.
Te cuento 3, piedra de tropiezo
Я говорю вам 3, камень преткновения
no serás, piedra de tropiezo
Ты не будешь, камень преткновения.
Sal de mi camino, piedra de tropiezo
Убирайся с моего пути, камень преткновения.
No, no, no, no, no, piedra de tropiezo
Нет, нет, нет, нет, нет, камень преткновения.
Lamentablemente por ti yo soy alguien diferente
К сожалению для тебя, я другой.
Que no se lleva por la corriente
Который не уносится по течению,
estás en el medio para algún momento hacerme desmayar
Ты где-то посередине, чтобы заставить меня упасть в обморок.
Te pongo la pala y te quito el' frente
Я кладу тебе лопату и снимаю с тебя фронт.
Mas pa' lante viven gente y mejores vecinos
Mas pa ' lante живут люди и лучшие соседи
No quiero piedra de tropiezo en mi camino
Я не хочу, чтобы камень преткновения стоял на моем пути.
No busco nada que contamine mi corazón
Я не ищу ничего, что оскверняет мое сердце.
Y menos que jueguen con mi destino
И если они не будут играть с моей судьбой,
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
Y cuando salga por ahí, cierra la puerta bebé
И когда ты выйдешь, закрой дверь, детка.
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
Toma para el taxi, o sino pues vete a pie
Бери такси, а то пешком пойдешь.
1, 2, 3... y no te veo
1, 2, 3... и я не вижу тебя.
Dolerá pasar el proceso, pero...
Будет больно пройти процесс, но...
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
no serás piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения.
Nahh
Nahh
Aquel que te escribe: dama
Тот, кто пишет вам: леди
Con malas intenciones en la noche te llama
С плохими намерениями ночью он зовет тебя.
Nada bueno trama
Ничего хорошего сюжет
Te quiere en la cama, y dice que te ama
Он любит тебя в постели и говорит, что любит тебя.
Nahh
Nahh
No creas que todo fue un fracaso
Не думай, что все было провалом.
Si caíste, pues te levantas paso a paso
Если вы упали, то вы встаете шаг за шагом
Pero si intentas darle la prueba de amor
Но если ты попытаешься дать ему доказательство любви,
Tendrás que darle la de embarazo
Тебе придется дать ей беременность.
Te cuento 3, piedra de tropiezo
Я говорю вам 3, камень преткновения
no serás, piedra de tropiezo
Ты не будешь, камень преткновения.
Sal de mi camino, piedra de tropiezo
Убирайся с моего пути, камень преткновения.
No, no, no, no, no, piedra de tropiezo
Нет, нет, нет, нет, нет, камень преткновения.
Si él te dice:
Если он скажет вам:
Que DIOS no puede estar primero, y que él tiene que ser la prioridad
Что Бог не может быть первым, и что он должен быть приоритетом
Si ella te dice:
Если она скажет тебе,:
Que dejes de estar dando dinero a la iglesia, que no sabe a dónde va
Что ты перестаешь давать деньги церкви, которая не знает, куда она идет.
Si él te dice:
Если он скажет вам:
Que no importa que no se han casado, que nadie se tiene que enterar
Что не имеет значения, что они не поженились, что никто не должен знать
Hoy él te dice: Que dejes de ir a la iglesia, que sino van a terminar
Сегодня он говорит вам: перестаньте ходить в церковь, иначе они закончатся
le dices: te cuento 3 y no te veo
Ты говоришь ему: я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
Y cuando salga por ahí, cierra la puerta bebé
И когда ты выйдешь, закрой дверь, детка.
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
Toma para el taxi, o sino pues vete a pie
Бери такси, а то пешком пойдешь.
1, 2, 3... y no te veo
1, 2, 3... и я не вижу тебя.
Dolerá pasar el proceso, pero...
Будет больно пройти процесс, но...
Te cuento 3 y no te veo
Я говорю тебе 3, и я не вижу тебя.
no serás piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения.
Nahh
Nahh
Mira, si quieres deja la puerta abierta (piedra de tropiezo)
Смотри, если хочешь, оставь дверь открытой (камень преткновения)
Que yo mismo la cierro (piedra de tropiezo)
Что я сам закрываю ее (камень преткновения)
Piedra de tropiezo//
Камень преткновения//





Writer(s): alex linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.