Alex Linares - Piedra de Tropiezo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Linares - Piedra de Tropiezo




Piedra de Tropiezo
Камень преткновения
Si él te dice:
Если она говорит тебе:
Que DIOS no puede estar primero, y que él tiene que ser la prioridad
Что БОГ не может быть на первом месте, и что она должна быть приоритетом
Si ella te dice:
Если она говорит тебе:
Que dejes de estar dando dinero a la iglesia, que no sabe a dónde va
Что нужно прекратить давать деньги церкви, что ты не знаешь, куда они идут
Si él te dice:
Если она говорит тебе:
Que no importa que no se han casado, que nadie se tiene que enterar
Что неважно, что вы не женаты, что никто не должен об этом узнать
Hoy él te dice: Que dejes de ir a la iglesia, que sino van a terminar
Сегодня она говорит тебе: Что нужно перестать ходить в церковь, иначе вы расстанетесь
le dices: te cuento 3 y no te veo
Ты говоришь ей: считаю до трёх и тебя нет
Y cuando salga por ahí, cierra la puerta bebé
И когда ты будешь уходить, закрой за собой дверь, детка
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
Toma para el taxi, o sino pues vete a pie
Вот тебе на такси, или иди пешком
1, 2, 3... y no te veo
1, 2, 3... и тебя нет
Dolerá pasar el proceso, pero...
Будет больно пройти через это, но...
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
no serás piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения на моем пути
Te cuento 3, piedra de tropiezo
Считаю до трёх, камень преткновения
no serás, piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения
Sal de mi camino, piedra de tropiezo
Уйди с моего пути, камень преткновения
No, no, no, no, no, piedra de tropiezo
Нет, нет, нет, нет, нет, камень преткновения
Lamentablemente por ti yo soy alguien diferente
К сожалению для тебя, я другой человек
Que no se lleva por la corriente
Который не плывет по течению
estás en el medio para algún momento hacerme desmayar
Ты стоишь на моем пути, чтобы в какой-то момент сбить меня с ног
Te pongo la pala y te quito el' frente
Я даю тебе лопату и убираю с дороги
Mas pa' lante viven gente y mejores vecinos
Дальше живут люди и соседи получше
No quiero piedra de tropiezo en mi camino
Мне не нужны камни преткновения на моем пути
No busco nada que contamine mi corazón
Я не ищу ничего, что осквернит мое сердце
Y menos que jueguen con mi destino
И уж тем более того, кто будет играть с моей судьбой
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
Y cuando salga por ahí, cierra la puerta bebé
И когда ты будешь уходить, закрой за собой дверь, детка
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
Toma para el taxi, o sino pues vete a pie
Вот тебе на такси, или иди пешком
1, 2, 3... y no te veo
1, 2, 3... и тебя нет
Dolerá pasar el proceso, pero...
Будет больно пройти через это, но...
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
no serás piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения на моем пути
Nahh
Не-а
Aquel que te escribe: dama
Тот, кто пишет тебе: "дама"
Con malas intenciones en la noche te llama
Со злыми намерениями ночью звонит тебе
Nada bueno trama
Ничего хорошего не замышляет
Te quiere en la cama, y dice que te ama
Хочет тебя в постели, и говорит, что любит тебя
Nahh
Не-а
No creas que todo fue un fracaso
Не думай, что все было провалом
Si caíste, pues te levantas paso a paso
Если упала, то поднимайся шаг за шагом
Pero si intentas darle la prueba de amor
Но если ты попытаешься дать ему доказательство любви
Tendrás que darle la de embarazo
Тебе придется дать ему доказательство беременности
Te cuento 3, piedra de tropiezo
Считаю до трёх, камень преткновения
no serás, piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения
Sal de mi camino, piedra de tropiezo
Уйди с моего пути, камень преткновения
No, no, no, no, no, piedra de tropiezo
Нет, нет, нет, нет, нет, камень преткновения
Si él te dice:
Если она говорит тебе:
Que DIOS no puede estar primero, y que él tiene que ser la prioridad
Что БОГ не может быть на первом месте, и что она должна быть приоритетом
Si ella te dice:
Если она говорит тебе:
Que dejes de estar dando dinero a la iglesia, que no sabe a dónde va
Что нужно прекратить давать деньги церкви, что ты не знаешь, куда они идут
Si él te dice:
Если она говорит тебе:
Que no importa que no se han casado, que nadie se tiene que enterar
Что неважно, что вы не женаты, что никто не должен об этом узнать
Hoy él te dice: Que dejes de ir a la iglesia, que sino van a terminar
Сегодня она говорит тебе: Что нужно перестать ходить в церковь, иначе вы расстанетесь
le dices: te cuento 3 y no te veo
Ты говоришь ей: считаю до трёх и тебя нет
Y cuando salga por ahí, cierra la puerta bebé
И когда ты будешь уходить, закрой за собой дверь, детка
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
Toma para el taxi, o sino pues vete a pie
Вот тебе на такси, или иди пешком
1, 2, 3... y no te veo
1, 2, 3... и тебя нет
Dolerá pasar el proceso, pero...
Будет больно пройти через это, но...
Te cuento 3 y no te veo
Считаю до трёх и тебя нет
no serás piedra de tropiezo
Ты не будешь камнем преткновения на моем пути
Nahh
Не-а
Mira, si quieres deja la puerta abierta (piedra de tropiezo)
Смотри, если хочешь, оставь дверь открытой (камень преткновения)
Que yo mismo la cierro (piedra de tropiezo)
Я сам ее закрою (камень преткновения)
Piedra de tropiezo//
Камень преткновения//





Writer(s): alex linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.