Alex Lloyd - Downtown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Lloyd - Downtown




Downtown
Центр города
The same old loose lipped cannon
Та же болтливая пушка
Speaks for you today
Говорит сегодня за тебя.
Alone without your talent
Один без своего таланта,
There? s not much to say
Многого не скажешь.
And all these arguments
И все эти споры
Are meaningless today
Сегодня бессмысленны.
And the reasons why they? ve
И причины, по которым они
Vanished in the haze
Рассеялись в дымке.
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
No reasons do they owe you
Они тебе ничего не должны объяснять.
Tell me how? d you think
Скажи мне, как ты думаешь,
It came to be
Это случилось?
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
How they come to love you
Как они полюбили тебя,
When you didn? t want
Когда ты не хотела
To set them free
Освободить их?
We don? t forgive to know you
Мы не прощаем, чтобы узнать тебя.
Will you ever see
Увидишь ли ты когда-нибудь?
No reasons do we owe you
Мы тебе ничего не должны объяснять.
How? d it come to be
Как это случилось?
The leaves have lost their shadows
Листья потеряли свои тени
Deep amongst the grey
Глубоко в серой мгле.
I hope that you? ll be friendly
Я надеюсь, что ты будешь дружелюбна.
I heard someone say
Я слышал, кто-то сказал:
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
No reasons do they owe you
Они тебе ничего не должны объяснять.
Tell me how? d you think
Скажи мне, как ты думаешь,
It came to be
Это случилось?
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
How they come to love you
Как они полюбили тебя,
When you didn? t want
Когда ты не хотела
To set them free
Освободить их?
It? s a stranger
Это незнакомец.
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
It? s a stranger
Это незнакомец.
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
It? s a stranger further away
Это незнакомец все дальше.
It? s a stranger
Это незнакомец.
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
It? s a stranger
Это незнакомец.
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
It? s a stranger further away
Это незнакомец все дальше.
It? s a stranger
Это незнакомец.
Let′s call it downtown
Назовем это центром города.
It? s a stranger
Это незнакомец.
Let's call it downtown
Назовем это центром города.
It? s a stranger further away
Это незнакомец все дальше.
And it's easy to start
И легко начать
From the back of the line
С конца очереди,
Where there? s no one to tell you
Где никто не скажет тебе,
You′re still behind
Что ты все еще позади.
It? s a stranger further away
Это незнакомец все дальше.
And you never miss your friends
И ты никогда не скучаешь по друзьям,
Until you can? t relate
Пока не можешь найти общий язык
To the people beside you here today
С людьми рядом с тобой сегодня.
It? s a stranger the further away you get
Это незнакомец, чем дальше ты уходишь,
The further away you get
Чем дальше ты уходишь,
The further away you get
Чем дальше ты уходишь.





Writer(s): Wasiliev Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.