Paroles et traduction Alex Lloyd - The Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
on
your,
broken
bones
Падаешь
ты,
кости
ломая,
Hitch
a
ride
to,
get
you
home
Подхвачу
тебя,
домой
сопровождая.
Stormy
road
and
rocky
path
Дорога
трудна,
путь
каменист,
Every
step
we,
take
a
chance
Каждый
наш
шаг
– это
риск.
Cause
in
your
heart
and
in
your
mind
Ведь
в
твоем
сердце
и
в
твоих
мыслях,
Sometimes
lost
now
sometimes
blind
Иногда
потерян,
иногда
слеп,
Well
it's
sometimes
blind
Иногда
слеп.
See
the
wonder
of
it
al
Взгляни
на
чудо
всего
этого,
Take
a
breath
before
it
falls
Вдохни,
прежде
чем
оно
исчезнет.
The
wonder,
the
wonder
of
it
all
Чудо,
чудо
всего
этого,
The
wonder
of
it
all
Чудо
всего
этого.
Innocence
wasn't
meant
to
fail
Невинность
не
должна
была
пасть,
Stretched
it
out
on
a
bed
of
nails
Растянута
на
ложе
из
гвоздей.
All
your
rights
and
all
your
wrongs
Все
твои
права
и
все
твои
ошибки,
What
it
meant
now
to
belong
Что
значит
теперь
принадлежать.
Cause
in
your
heart
and
in
your
mind
Ведь
в
твоем
сердце
и
в
твоих
мыслях,
Sometimes
lost
now
sometimes
blind
Иногда
потерян,
иногда
слеп,
Well
it's
sometimes
blind
Иногда
слеп.
See
the
wonder
of
it
all
Взгляни
на
чудо
всего
этого,
What
we
had
and
lost
before
Что
мы
имели
и
потеряли
прежде.
The
wonder,
the
wonder
of
it
all
the
wonder
of
it
all
Чудо,
чудо
всего
этого,
чудо
всего
этого.
Did
you
see
the
wonder
like
a
crash
of
thunder
Видела
ли
ты
это
чудо,
как
удар
грома?
It's
the
spell
we're
under
now
Это
чары,
под
которыми
мы
сейчас.
The
wonder
the
wonder
of
it
all
Чудо,
чудо
всего
этого.
See
the
wonder
of
it
all
Взгляни
на
чудо
всего
этого,
What
we
had
and
lost
before,
Что
мы
имели
и
потеряли
прежде,
See
the
wonder
of
it
all
Взгляни
на
чудо
всего
этого,
What
we
had
and
lost
before
Что
мы
имели
и
потеряли
прежде.
The
wonder,
the
wonder
of
it
all
Чудо,
чудо
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Wasiliev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.