Alex M., Marc van Damme & Jorg Schmid - Died In Your Arms (Alex M. Remix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex M., Marc van Damme & Jorg Schmid - Died In Your Arms (Alex M. Remix Edit)




Died In Your Arms (Alex M. Remix Edit)
Умер на твоих руках (Alex M. Remix Edit)
I keep looking for something I can't get
Я продолжаю искать то, чего не могу получить,
Broken hearts lay all around me
Разбитые сердца лежат вокруг меня,
And I don't see an easy way to get out of this
И я не вижу легкого пути выбраться из этого.
A diary sits by the bedside table
Дневник лежит на прикроватной тумбочке,
The curtains are closed
Шторы задёрнуты,
The cats in the cradle who would've thought
Кошка в люльке, кто бы мог подумать,
That a girl like me could come to this
Что такая девушка, как я, может дойти до такого.
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я, я только что умер на твоих руках этой ночью,
It must've been something you said
Должно быть, это ты что-то сказала,
I just died in your arms tonight
Я только что умер на твоих руках этой ночью.
Oh I,
О, я,
I, I just died in your arms tonight
Я, я только что умер на твоих руках этой ночью,
It must've been some kind of kiss
Должно быть, это был какой-то поцелуй.
I should've walked away
Мне следовало уйти,
I should've walked away
Мне следовало уйти.
I, I just died in your arms
Я, я только что умер на твоих руках,
Ohh
О-о-о.
Is there any just 'cause for feeling like this?
Есть ли хоть какая-то причина чувствовать себя так?
On the surface I'm a name on a list
Поверхностно я всего лишь имя в списке,
I try to be discreet
Я стараюсь быть сдержанным,
Then blow it again
Потом снова всё порчу.
I've lost and found
Я терял и находил,
It's my final mistake
Это моя последняя ошибка.
She's loving by proxy
Она любит по доверенности,
No give and all take
Ничего не давая и всё забирая,
'Cause I've been thrilled to fantasy
Потому что я слишком часто увлекался фантазиями.
One too many times
Слишком много раз.
Oh I, I just died in your arms tonight
О, я, я только что умер на твоих руках этой ночью,
It must've been something you said
Должно быть, это ты что-то сказала,
I just died in your arms tonight
Я только что умер на твоих руках этой ночью.
Oh I,
О, я,
I, I just died in your arms tonight
Я, я только что умер на твоих руках этой ночью,
It must've been some kind of kiss
Должно быть, это был какой-то поцелуй.
I should've walked away
Мне следовало уйти,
I should've walked away
Мне следовало уйти.
Ohh
О-о-о.





Writer(s): Nicholas Eede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.