Paroles et traduction Alex M., Marc van Damme & Jorg Schmid - Died In Your Arms (Alex M. Remix)
I
keep
looking
for
something
I
can't
get
Я
продолжаю
искать
то,
чего
не
могу
получить
Broken
hearts
lay
all
around
me
Разбитые
сердца
лежали
повсюду
вокруг
меня
And
I
don't
see
an
easy
way
to
get
out
of
this
И
я
не
вижу
простого
способа
выбраться
из
этого
A
diary
sits
by
the
bedside
table
На
прикроватном
столике
лежит
дневник
The
curtains
are
closed
Шторы
задернуты
The
cats
in
the
cradle
who
would've
thought
Кошки
в
колыбели,
кто
бы
мог
подумать
That
a
girl
like
me
could
come
to
this
Что
такая
девушка,
как
я,
могла
дойти
до
такого
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
просто
умерла
в
твоих
объятиях
этой
ночью
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
это
было
что-то
из
того,
что
ты
сказал
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
просто
умерла
в
твоих
объятиях
этой
ночью
It
must've
been
some
kind
of
kiss
Должно
быть,
это
был
какой-то
поцелуй
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти
I,
I
just
died
in
your
arms
Я,
я
только
что
умерла
в
твоих
объятиях
Is
there
any
just
'cause
for
feeling
like
this?
Есть
ли
какая-нибудь
веская
причина
для
такого
чувства?
On
the
surface
I'm
a
name
on
a
list
На
первый
взгляд
я
всего
лишь
имя
в
списке
I
try
to
be
discreet
Я
стараюсь
быть
сдержанным
Then
blow
it
again
Затем
взорвите
его
еще
раз
I've
lost
and
found
Я
терял
и
находил
It's
my
final
mistake
Это
моя
последняя
ошибка
She's
loving
by
proxy
Она
любит
по
доверенности
No
give
and
all
take
Ничего
не
давать
и
все
брать
'Cause
I've
been
thrilled
to
fantasy
Потому
что
я
был
в
восторге
от
фантазий
One
too
many
times
Слишком
много
раз
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
просто
умерла
в
твоих
объятиях
этой
ночью
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
это
было
что-то
из
того,
что
ты
сказал
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятиях
этой
ночью
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
просто
умерла
в
твоих
объятиях
этой
ночью
It
must've
been
some
kind
of
kiss
Должно
быть,
это
был
какой-то
поцелуй
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти
I
should've
walked
away
Я
должен
был
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Eede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.