Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Talk Away the Magic (Acoustic Mix)
Zerbrich Nicht den Zauber (Akustische Version)
If
you
want
space
(you
could
have
it)
Wenn
du
Raum
willst
(du
könntest
ihn
haben)
If
you
want
change
(you
could
have
it)
Wenn
du
Veränderung
willst
(du
könntest
sie
haben)
Sleep
on
your
bed
(you
could
have
it)
Schlaf
auf
deinem
Bett
(du
könntest
es
haben)
Pull
it
to
my
head
(you
could
have
it)
Zieh
es
an
meinen
Kopf
(du
könntest
es
haben)
If
you
want
love!
(you
could
have
it)
Wenn
du
Liebe
willst!
(Du
könntest
sie
haben)
The
way
that
you
love
(you
could
have
it)
Die
Art,
wie
du
liebst
(du
könntest
sie
haben)
If
you
want
time
(you
could
have
it)
Wenn
du
Zeit
willst
(du
könntest
sie
haben)
I'll
tell
you
no
lie
(you
could
have
it)
Ich
sage
dir
keine
Lüge
(du
könntest
sie
haben)
Just
don't
kill,
don't
kill
the
magic
(oh)
Nur
zerstöre
nicht,
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
Just
don't
kill,
don't
kill
the
magic
(oh)
Nur
zerstöre
nicht,
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
I'm
not
ready
to
give
up
just
yet
Ich
bin
noch
nicht
bereit
aufzugeben
We
could
stay
until
we
both
forget
Wir
könnten
bleiben,
bis
wir
beide
vergessen
So,
baby,
don't
kill
(don't
kill)
don't
kill
the
magic
(oh)
Also,
Liebling,
zerstöre
nicht
(zerstöre
nicht)
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
If
you
want
space
(you
could
have
it)
Wenn
du
Raum
willst
(du
könntest
ihn
haben)
If
you
want
change
(I'll
make
it
drastic)
Wenn
du
Veränderung
willst
(ich
werde
es
drastisch
machen)
Sleep
on
your
bed
(I'll
be
your
mattress)
Schlaf
auf
deinem
Bett
(ich
werde
deine
Matratze
sein)
Pull
it
to
my
head
(you
could
blast
it)
Zieh
es
an
meinen
Kopf
(du
könntest
es
sprengen)
Oh!
If
you
want
love!
(I'll
be
tragic)
Oh!
Wenn
du
Liebe
willst!
(Ich
werde
tragisch
sein)
The
way
that
you
love
(I
can
match
it)
Die
Art,
wie
du
liebst
(ich
kann
es
erreichen)
If
you
want
time
(I'll
be
elastic)
Wenn
du
Zeit
willst
(ich
werde
elastisch
sein)
Tell
you
no
lie
(you
can
have
it)
Ich
sage
dir
keine
Lüge
(du
kannst
es
haben)
Just
don't
kill,
don't
kill
the
magic
(oh)
Nur
zerstöre
nicht,
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
Just
don't
kill,
don't
kill
the
magic
(oh)
Nur
zerstöre
nicht,
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
I'm
not
ready
to
give
up
just
yet
Ich
bin
noch
nicht
bereit
aufzugeben
We
could
stay
until
we
both
forget
Wir
könnten
bleiben,
bis
wir
beide
vergessen
So,
baby,
don't
kill,
(don't
kill)
don't
kill
the
magic
(oh)
Also,
Liebling,
zerstöre
nicht,
(zerstöre
nicht)
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
Take
my
arms,
take
my
legs,
take
my
vision
Nimm
meine
Arme,
nimm
meine
Beine,
nimm
meine
Sicht
Take
my
tongue,
take
my
lungs,
if
you
need
it
Nimm
meine
Zunge,
nimm
meine
Lungen,
wenn
du
sie
brauchst
Hold
my
knees,
hold
my
knees,
hold
my
knees,
I
beg
Halte
meine
Knie,
halte
meine
Knie,
halte
meine
Knie,
ich
flehe
dich
an
Hey,
ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
ey,
ey,
ey,
ey
You
know
I
said
I'm
trying
fix
this,
baby
Du
weißt,
ich
habe
gesagt,
ich
versuche
das
zu
reparieren,
Liebling
Let
me
be
in
my
heart
God's
pleasure
Lass
mich
in
meinem
Herzen
Gottes
Freude
sein
I
will
do,
I
will
do
anything
instead
Ich
werde
alles
tun,
ich
werde
alles
tun
Just
don't
kill,
don't
kill
the
magic
(oh)
Nur
zerstöre
nicht,
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
Just
don't
kill,
don't
kill
the
magic
(oh)
Nur
zerstöre
nicht,
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
I'm
not
ready
to
give
up
just
yet
Ich
bin
noch
nicht
bereit
aufzugeben
We
could
stay
until
we
both
forget
Wir
könnten
bleiben,
bis
wir
beide
vergessen
So,
baby,
don't
kill,
(don't
kill)
don't
kill
the
magic
(oh)
Also,
Liebling,
zerstöre
nicht
(zerstöre
nicht)
zerstöre
nicht
den
Zauber
(oh)
You
could
have
it
you
could
have
it
Du
könntest
es
haben,
du
könntest
es
haben
You
could
have
it
you
could
have
it
Du
könntest
es
haben,
du
könntest
es
haben
You
could
have
it
you
could
have
Du
könntest
es
haben,
du
könntest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Wright, Alex Morph, Simeon Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.