Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Le Pago a Mi Dios
Wie kann ich meinem Gott danken
Doctor
Gregorio
Marulanda
Brito
Doktor
Gregorio
Marulanda
Brito
Con
el
mismo
aprecio
mi
hermano
Mit
derselben
Wertschätzung,
mein
Bruder
Mi
muñequita,
¿tú
qué
me
has
hecho?
Mein
Püppchen,
was
hast
du
mir
angetan?
Me
has
atrapado
y
yo
no
sé
porqué
Du
hast
mich
gefangen
und
ich
weiß
nicht
warum
Si
es
tu
carita,
o
si
es
tu
cuerpo
Ob
es
dein
Gesichtchen
ist,
oder
ob
es
dein
Körper
ist
Lo
que
me
tiene
tan
loco
mi
bien
Was
mich
so
verrückt
macht,
mein
Schatz
Eres
divina,
mi
muñequita
Du
bist
göttlich,
mein
Püppchen
Si
tú
me
olvidas
no
sabría
que
hacer
Wenn
du
mich
vergisst,
wüsste
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
La
vida
es
linda
Das
Leben
ist
schön
Cuando
nos
brinda
Wenn
es
uns
schenkt
Cosas
bonitas
como
tu
mujer
Schöne
Dinge
wie
eine
Frau
wie
dich
¿Y
cómo
le
pago
a
mi
Dios?
Und
wie
danke
ich
meinem
Gott?
¿Cómo
le
pago
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Por
tenerte
a
mi
lado
Dafür,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
¿Cómo
le
agradezco
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Si
lo
que
ahora
me
dio
Wenn
das,
was
er
mir
jetzt
gab
Nunca
me
lo
había
dado
Er
mir
niemals
zuvor
gegeben
hatte
¿Cómo
le
agradezco
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Si
lo
que
ahora
me
dio
Wenn
das,
was
er
mir
jetzt
gab
Nunca
me
lo
había
dado
Er
mir
niemals
zuvor
gegeben
hatte
Y
tenemos
que
ser
muy
ocultos
Und
wir
müssen
sehr
heimlich
sein
Y
tenemos
que
ser
reservados
Und
wir
müssen
zurückhaltend
sein
Y
yo
queriendo
gritarle
al
mundo
Und
ich
möchte
der
Welt
zurufen
¡Qué
me
gustas
tanto!
Dass
du
mir
so
sehr
gefällst!
¡Qué
te
quiero
tanto!
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe!
¿Y
cómo
le
pago
a
mi
Dios?
Und
wie
danke
ich
meinem
Gott?
¿Cómo
le
pago
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Por
tenerte
a
mi
lado
Dafür,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
¿Cómo
le
agradezco
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Si
lo
que
ahora
me
dio
Wenn
das,
was
er
mir
jetzt
gab
Nunca
me
lo
había
dado
Er
mir
niemals
zuvor
gegeben
hatte
Para
Jaime
Boscán
y
Sandra
López
Sierra
Für
Jaime
Boscán
und
Sandra
López
Sierra
La
esperanza
de
la
Guajira
Die
Hoffnung
von
La
Guajira
Por
el
bien
del
Retorno
Für
das
Wohl
von
El
Retorno
Chiche
Romero,
Ricardo
y
Olen
Peralta
Chiche
Romero,
Ricardo
und
Olen
Peralta
Mi
flor
de
Lis
Meine
Lilienblüte
Es
muy
díficil
Es
ist
sehr
schwer
Lo
veo
imposible
Ich
sehe
es
als
unmöglich
an
Que
libremente
me
entreges
tu
amor
Dass
du
mir
frei
deine
Liebe
schenkst
También
difícil
Auch
schwer
Es
imposible
Ist
es
unmöglich
Que
tú
me
dejes
o
te
deje
yo
Dass
du
mich
verlässt
oder
ich
dich
verlasse
Porque
es
muy
grande
Denn
es
ist
sehr
groß
Lo
que
sentimos
Was
wir
fühlen
Y
de
repente
no
muere
un
amor
Und
eine
Liebe
stirbt
nicht
plötzlich
Para
adorarte
Um
dich
anzubeten
Es
que
he
nacido
Bin
ich
geboren
Si
es
pa′
dejarte
mejor
muero
yo
Wenn
es
darum
geht,
dich
zu
verlassen,
sterbe
ich
lieber
Y
es
grave
la
situación
Und
die
Situation
ist
ernst
La
que
ahora
tengo
yo
Die
ich
jetzt
habe
Porque
te
quiero
tanto
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Tú
me
has
quitado
el
temor
Du
hast
mir
die
Angst
genommen
Y
me
has
dado
valor
Und
mir
Mut
gegeben
Para
seguir
luchando
Um
weiterzukämpfen
Tú
me
has
quitado
el
temor
Du
hast
mir
die
Angst
genommen
Y
me
has
dado
valor
Und
mir
Mut
gegeben
Para
seguir
luchando
Um
weiterzukämpfen
Y
no
me
importa
lo
que
suceda
Und
es
ist
mir
egal,
was
passiert
Lo
importante
es
que
mucho
te
quiero
Wichtig
ist,
dass
ich
dich
sehr
liebe
Después
que
me
quieras,
mi
muñeca
Solange
du
mich
liebst,
mein
Püppchen
No
me
importa
el
resto
Ist
mir
der
Rest
egal
Porque
nos
queremos
Weil
wir
uns
lieben
¿Y
cómo
le
pago
a
mi
Dios?
Und
wie
danke
ich
meinem
Gott?
¿Cómo
le
pago
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Por
tenerte
a
mi
lado
Dafür,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
¿Cómo
le
agradezco
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Si
lo
que
ahora
me
dio
Wenn
das,
was
er
mir
jetzt
gab
Nunca
me
lo
había
dado
Er
mir
niemals
zuvor
gegeben
hatte
Y
tenemos
que
ser
muy
ocultos
Und
wir
müssen
sehr
heimlich
sein
Y
tenemos
que
ser
reservados
Und
wir
müssen
zurückhaltend
sein
Y
yo
queriendo
gritarle
al
mundo
Und
ich
möchte
der
Welt
zurufen
¡Qué
te
quiero
tanto!
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe!
¡Qué
me
gustas
tanto!
Dass
du
mir
so
sehr
gefällst!
¿Y
cómo
le
pago
a
mi
Dios?
Und
wie
danke
ich
meinem
Gott?
¿Cómo
le
pago
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Por
tenerte
a
mi
lado
Dafür,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
¿Cómo
le
agradezco
yo?
Wie
danke
ich
ihm?
Si
lo
que
ahora
me
dio
Wenn
das,
was
er
mir
jetzt
gab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.