Paroles et traduction Alex Manga - Dónde Están Esos Amores
Dónde Están Esos Amores
Где же та любовь
Cheo
García
y
Juan
Manuel
Geles
¿Dónde
están
esos
amores?
Чечо
Гарсия
и
Хуан
Мануэль
Гелес,
где
же
та
любовь?
¿Dónde
están
esos
amores?
Где
же
та
любовь?
Que
me
hacen
falta,
que
me
hacen
falta
Та,
что
мне
так
нужна,
так
нужна?
Solo
quedan
los
recuerdos
Остались
только
воспоминания
De
aquellos
tiempos
inolvidables
О
тех
незабываемых
временах
¿Dónde
estarás
escondida?
Где
ты
сейчас
таишься?
Que
ya
hace
un
tiempo
no
te
puedo
ver
Ведь
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
видел
¿Vas
por
distintos
caminos?
Скитаешься
ли
ты
по
разным
дорогам?
¿Serás
feliz
o
triste
como
yo?
Счастлива
ли
ты
сейчас
или
так
же
печальна,
как
я?
Busco
números
prohibidos
Ищу
запретные
номера
Entre
papeles
que
algún
día
guardé
В
бумагах,
которые
когда-то
хранил
Le
pregunto
a
mis
amigos
Спрашиваю
у
друзей
Y
nadie
sabe
ni
me
da
razón
Но
никто
не
знает
и
не
может
дать
мне
ответ
Vagaré,
vagaré,
por
los
caminos
Брожу
по
дорогам,
брожу
Yo
no
sé
si
al
final
Не
знаю,
смогу
ли
Podré
encontrarte
si
te
hablan
de
mí
Наконец-то
найти
тебя,
если
кто-то
расскажет
обо
мне
Sabrás
que
llevo
una
nueva
canción
Узнаешь,
что
у
меня
новая
песня
Para
cantarte,
yo
te
llevaré
Чтобы
спеть
тебе,
я
заберу
тебя
Dentro
de
mi
alma
permanecerás
В
моей
душе
ты
всегда
будешь
En
mis
recuerdos
no
habrá
una
razón
В
моих
воспоминаниях
нет
причин
Para
olvidarte,
nunca
llegará
Забыть
тебя,
они
никогда
не
придут
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Adriana
Álvarez,
¡Cómo
te
quieren!
Адриана
Альварес,
как
же
тебя
любят!
Juan
Manuel
Martínez
y
Naldo
González,
¡Adelante
amigos!
Хуан
Мануэль
Мартинес
и
Налдо
Гонсалес,
вперед,
друзья!
Siempre
voy
con
la
esperanza
Я
всегда
надеюсь
De
que
regreses,
de
que
regreses
Что
ты
вернешься,
что
ты
вернешься
Y
te
busco
entre
la
gente
И
я
ищу
тебя
среди
людей
Pero
tu
rostro
sigue
perdido
Но
твоего
лица
все
нет
¿Con
quién
estarás
ahora?
С
кем
ты
сейчас?
¿Será
que
puede
amarte
como
yo?
Может
ли
он
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я?
¿Podrás
tú
querer
de
nuevo
con
esa
fuerza
que
me
amaste
a
mí?
Сможешь
ли
ты
снова
полюбить
с
той
силой,
с
которой
ты
любила
меня?
Creo
que
hace
más
de
dos
años
Думаю,
прошло
больше
двух
лет
De
un
mes
de
Junio
que
te
dije
adiós
С
того
июньского
дня,
когда
я
сказал
тебе
"прощай"
Ahora
estoy
arrepentido
Теперь
я
жалею
Solo
contigo
pude
ser
feliz
Только
с
тобой
я
мог
быть
счастлив
Vagaré,
vagaré,
por
los
caminos
Брожу
по
дорогам,
брожу
Yo
no
sé
si
al
final
Не
знаю,
смогу
ли
Podré
encontrarte
si
te
hablan
de
mí
Наконец-то
найти
тебя,
если
кто-то
расскажет
обо
мне
Sabrás
que
llevo
una
nueva
canción
Узнаешь,
что
у
меня
новая
песня
Para
cantarte,
yo
te
llevaré
Чтобы
спеть
тебе,
я
заберу
тебя
Dentro
de
mi
alma
permanecerás
В
моей
душе
ты
всегда
будешь
En
mis
recuerdos
no
habrá
una
razón
В
моих
воспоминаниях
нет
причин
Para
olvidarte,
nunca
llegará
Забыть
тебя,
они
никогда
не
придут
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Manga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.