Paroles et traduction Alex Manga - Dónde Están Esos Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Están Esos Amores
Где же эта любовь?
Cheo
García
y
Juan
Manuel
Geles
¿Dónde
están
esos
amores?
Чео
Гарсия
и
Хуан
Мануэль
Гелес.
Где
же
эта
любовь?
¿Dónde
están
esos
amores?
Где
же
эта
любовь?
Que
me
hacen
falta,
que
me
hacen
falta
Которой
мне
так
не
хватает,
так
не
хватает
Solo
quedan
los
recuerdos
Остались
лишь
воспоминания
De
aquellos
tiempos
inolvidables
О
тех
незабываемых
временах
¿Dónde
estarás
escondida?
Где
ты
прячешься,
любимая?
Que
ya
hace
un
tiempo
no
te
puedo
ver
Я
уже
давно
тебя
не
видел
¿Vas
por
distintos
caminos?
Идешь
ли
ты
другими
дорогами?
¿Serás
feliz
o
triste
como
yo?
Счастлива
ли
ты
или
грустишь,
как
я?
Busco
números
prohibidos
Ищу
запретные
номера
Entre
papeles
que
algún
día
guardé
Среди
бумаг,
которые
когда-то
хранил
Le
pregunto
a
mis
amigos
Спрашиваю
у
друзей
Y
nadie
sabe
ni
me
da
razón
И
никто
не
знает,
никто
не
даёт
ответа
Vagaré,
vagaré,
por
los
caminos
Буду
бродить,
бродить
по
дорогам
Yo
no
sé
si
al
final
Я
не
знаю,
смогу
ли
в
конце
концов
Podré
encontrarte
si
te
hablan
de
mí
Найти
тебя,
если
тебе
расскажут
обо
мне
Sabrás
que
llevo
una
nueva
canción
Ты
узнаешь,
что
у
меня
есть
новая
песня
Para
cantarte,
yo
te
llevaré
Чтобы
спеть
тебе,
я
понесу
тебя
Dentro
de
mi
alma
permanecerás
Внутри
моей
души
ты
останешься
En
mis
recuerdos
no
habrá
una
razón
В
моих
воспоминаниях
не
будет
причины
Para
olvidarte,
nunca
llegará
Чтобы
забыть
тебя,
она
никогда
не
появится
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Adriana
Álvarez,
¡Cómo
te
quieren!
Адриана
Альварес,
как
тебя
любят!
Juan
Manuel
Martínez
y
Naldo
González,
¡Adelante
amigos!
Хуан
Мануэль
Мартинес
и
Нальдо
Гонсалес,
вперед,
друзья!
Siempre
voy
con
la
esperanza
Я
всегда
живу
с
надеждой
De
que
regreses,
de
que
regreses
Что
ты
вернешься,
что
ты
вернешься
Y
te
busco
entre
la
gente
И
я
ищу
тебя
среди
людей
Pero
tu
rostro
sigue
perdido
Но
твое
лицо
по-прежнему
потеряно
¿Con
quién
estarás
ahora?
С
кем
ты
сейчас?
¿Será
que
puede
amarte
como
yo?
Может
ли
он
любить
тебя
так,
как
я?
¿Podrás
tú
querer
de
nuevo
con
esa
fuerza
que
me
amaste
a
mí?
Сможешь
ли
ты
полюбить
снова
с
той
же
силой,
с
какой
любила
меня?
Creo
que
hace
más
de
dos
años
Кажется,
прошло
больше
двух
лет
De
un
mes
de
Junio
que
te
dije
adiós
С
того
июньского
дня,
когда
я
сказал
тебе
прощай
Ahora
estoy
arrepentido
Теперь
я
раскаиваюсь
Solo
contigo
pude
ser
feliz
Только
с
тобой
я
мог
быть
счастлив
Vagaré,
vagaré,
por
los
caminos
Буду
бродить,
бродить
по
дорогам
Yo
no
sé
si
al
final
Я
не
знаю,
смогу
ли
в
конце
концов
Podré
encontrarte
si
te
hablan
de
mí
Найти
тебя,
если
тебе
расскажут
обо
мне
Sabrás
que
llevo
una
nueva
canción
Ты
узнаешь,
что
у
меня
есть
новая
песня
Para
cantarte,
yo
te
llevaré
Чтобы
спеть
тебе,
я
понесу
тебя
Dentro
de
mi
alma
permanecerás
Внутри
моей
души
ты
останешься
En
mis
recuerdos
no
habrá
una
razón
В
моих
воспоминаниях
не
будет
причины
Para
olvidarte,
nunca
llegará
Чтобы
забыть
тебя,
она
никогда
не
появится
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Потому
что
я
люблю
тебя,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Manga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.