Paroles et traduction Alex Manga - Escuchame
Yo
podría
bajar
la
luna
por
ti
I
could
pull
down
the
moon
for
you
Si
supiera
que
eso
te
hace
feliz
If
I
knew
it
would
make
you
happy
Para
caminar
contigo
sobre
ella
To
walk
with
you
upon
it
Yo
hiciera
un
castillo
sobre
las
olas
I
would
build
a
castle
upon
the
waves
Y
cabalgaría
sobre
los
vientos
And
ride
upon
the
winds
Si
tan
solo
me
escucharas,
lo
que
siento
If
only
you
would
listen
to
me
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
leave
yet
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
my
heart,
the
chance
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
how
I
feel
about
you
Aunque
no
sé,
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Even
though
I
don't
know
what
you
may
feel
for
me
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
I
would
cross
deserts
to
see
you
No
importa
el
frio
de
la
noche
en
la
oscuridad
No
matter
the
cold
of
the
night
in
the
darkness
Sé
que
estás
enamorada,
pero
a
veces
lo
ocultas
I
know
you
are
in
love,
but
sometimes
you
hide
it
Sé
que
estas
ilusionada,
y
pretendes
negar
lo
que
sientes
por
mí
I
know
you
are
excited,
and
you
try
to
deny
what
you
feel
for
me
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
leave
yet
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
my
heart,
the
chance
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
how
I
feel
about
you
Aunque
no
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Even
though
I
don't
know
what
you
may
feel
for
me
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
I
would
cross
deserts
to
see
you
No
importa
el
frio
de
la
noche,
la
oscuridad
No
matter
the
cold
of
the
night,
the
darkness
La
gloria
en
la
tierra
conseguiría
The
glory
on
earth
I
would
achieve
Solo
por
tenerte
a
ti,
vida
mía
Just
to
have
you,
my
life
Y
hasta
el
alma
si
me
aceptas,
te
daría
And
even
my
soul
if
you
accept
me,
I
would
give
you
Sembraría
rosas
en
los
desiertos
I
would
plant
roses
in
the
deserts
Sobrevivirían
porque
te
quiero
They
would
survive
because
I
love
you
Y
si
el
amor
es
sincero,
todo
es
bello
And
if
love
is
sincere,
everything
is
beautiful
Regálame
de
tu
alma
sinceridad
Give
me
your
heartfelt
sincerity
Cada
palabra
que
digas
me
hará
soñar
Every
word
you
say
will
make
me
dream
Que
en
uno
de
tus
cabellos
podré
vivir
That
in
one
of
your
hairs
I
will
be
able
to
live
Tan
solo
Dios
te
amará
como
te
amaré
Only
God
will
love
you
as
I
will
love
you
Tan
solo
di
que
me
aceptas
y
te
daré
Just
say
that
you
accept
me
and
I
will
give
you
Las
rosas
que
en
el
desierto
sembré
por
ti
The
roses
that
I
planted
in
the
desert
for
you
Sé
que
estas
enamorada,
pero
a
veces
lo
ocultas
I
know
you
are
in
love,
but
sometimes
you
hide
it
Sé
que
estas
ilusionada
y
pretendes
negar
lo
que
sientes
por
mí
I
know
you
are
excited
and
you
try
to
deny
what
you
feel
for
me
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
leave
yet
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
my
heart,
the
chance
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
how
I
feel
about
you
Aunque
yo
sé
lo
que
puedas
sentir
por
mí
Even
though
I
know
what
you
may
feel
for
me
Yo
cruzaría
desiertos
por
verte
a
ti
I
would
cross
deserts
to
see
you
No
importa
el
frio
de
la
noche,
la
oscuridad
No
matter
the
cold
of
the
night,
the
darkness
Escúchame,
por
favor,
no
te
marches
ya
Listen
to
me,
please,
don't
leave
yet
Regálame,
corazón,
la
oportunidad
Give
me,
my
heart,
the
chance
De
demostrarte
lo
que
yo
siento
por
ti
To
show
you
how
I
feel
about
you
Yo
podría
bajar
la
luna
por
ti,
si
supiera
que
eso
te
hace
feliz
I
could
pull
down
the
moon
for
you,
if
I
knew
it
would
make
you
happy
Para
caminar
contigo
sobre
ella
To
walk
with
you
upon
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.