Alex Manga - Le Gane al Orgullo - traduction des paroles en allemand

Le Gane al Orgullo - Alex Mangatraduction en allemand




Le Gane al Orgullo
Ich habe den Stolz besiegt
Ya esta servida la mesa
Der Tisch ist schon gedeckt
Para que vuelvas a cenar
Damit du wieder zum Abendessen kommst
Conmigo mi amor
Mit mir, meine Liebe
Ya esta lista la casa
Das Haus ist schon bereit
Para que vuelvas a vivir conmigo
Damit du wieder bei mir lebst
Ya esta arreglada la alcoba
Das Schlafzimmer ist schon hergerichtet
Para que vuelvas
Damit du zurückkehrst
A soñar en mis brazos
Um in meinen Armen zu träumen
Ya se dieron las cosas
Die Dinge haben sich gefügt
Para volver
Um zurückzukehren
Y nunca más separarnos
Und uns nie mehr zu trennen
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moría
starb, starb
Porque juntos queríamos estar
Weil wir zusammen sein wollten
Porque otro amor
Weil eine andere Liebe
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moria
starb, starb
Otros amores
Andere Lieben
No pudieron borrar
konnten nicht auslöschen
Lo que sentimos no tiene final
Was wir fühlen, hat kein Ende
Mi alma vivía desesperada
Meine Seele lebte verzweifelt
Porque podía sentir
Weil sie fühlen konnte
Cuando tu me pensabas
Wenn du an mich dachtest
Mis oídos de tristeza lloraban
Meine Ohren weinten vor Traurigkeit
Porque podían oír
Weil sie hören konnten
Cuando tu me nombrabas
Wenn du meinen Namen nanntest
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moria
starb, starb
Porque juntos queríamos estar
Weil wir zusammen sein wollten
Porque otro amor
Weil eine andere Liebe
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
Y para que sufrir, estando lejos
Und warum leiden, wenn wir fern sind
Si podemos ser feliz
Wenn wir glücklich sein können
Estando juntos
Wenn wir zusammen sind
Es mejor corregir, errores viejos
Es ist besser, alte Fehler zu korrigieren
Que morirse de amor
Als an Liebe zu sterben
De tristeza y orgullo
An Traurigkeit und Stolz
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moria
starb, starb
Porque juntos queríamos estar
Weil wir zusammen sein wollten
Porque otro amor
Weil eine andere Liebe
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
Le gane la batalla
Ich habe den Kampf gewonnen
Al orgullo que me atormentaba
Gegen den Stolz, der mich quälte
Y tenía que ganarle
Und ich musste ihn gewinnen
Porque sin ti
Denn ohne dich
Me quedaba sin nada, nada
Blieb mir nichts, nichts
Y que será de mi vida
Und was wäre aus meinem Leben geworden
Si tu no hubieras
Wenn du nicht
Sentido lo mismo
Dasselbe gefühlt hättest
No existiría la esperanza
Es gäbe keine Hoffnung
Si nos hubiera ganado el olvido
Wenn das Vergessen uns besiegt hätte
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moria
starb, starb
Porque juntos queríamos estar
Weil wir zusammen sein wollten
Porque otro amor
Weil eine andere Liebe
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, Sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moria
starb, starb
Otros amores no pudieron borrar
Andere Lieben konnten nicht auslöschen
Lo que sentimos no tiene final
Was wir fühlen, hat kein Ende
MI alma vivía desesperada
Meine Seele lebte verzweifelt
Porque pudo sentir
Weil sie fühlen konnte
Cuando tu me pensabas
Wenn du an mich dachtest
Mis oídos de tristeza lloraban
Meine Ohren weinten vor Traurigkeit
Porque podían oir
Weil sie hören konnten
Cuando tu me nombrabas
Wenn du meinen Namen nanntest
Porque tu por allá
Weil du dort drüben
Sufrias, sufrias
littst, littst
Mientras yo por acá
Während ich hier drüben
Moría, moría
starb, starb
Porque juntos queríamos estar
Weil wir zusammen sein wollten
Porque otro amor
Weil eine andere Liebe
No nos pudo llenar
Uns nicht erfüllen konnte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.