Paroles et traduction Alex Manga - No Te Vayas
No
te
vayas
aun
es
muy
temprano
Don't
go
yet,
it's
too
early
No
te
afanes
por
dejarme
condenado
a
mis
cobijas
Don't
rush
to
leave
me
condemned
to
my
blankets
No
te
vayas
por
que
no
quiero
extrañarte
Don't
go
because
I
don't
want
to
miss
you
Y
aun
decirte
que
no
es
justo
lo
que
le
haces
con
mi
vida
And
even
to
tell
you
that
what
you're
doing
to
my
life
is
not
fair
Que
te
marchas
y
regresas
cuando
quieres
You
leave
and
come
back
whenever
you
want
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
whenever
you
want
Y
un
día
me
perteneces
y
otro
te
desapareces
One
day
you
belong
to
me
and
the
next
you
disappear
Sin
quererlo
te
me
escapas
de
las
manos
You
escape
my
hands
without
meaning
to
Justo
cuando
más
te
amo
Right
when
I
love
you
the
most
Yo
quiero
sentirme
amado
y
no
se
lo
que
estas
pensando
I
want
to
feel
loved
and
I
don't
know
what
you're
thinking
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
no
me
descartas
totalmente
And
I
stay
here
seeing
that
you
don't
completely
discard
me
Viendo
que
no
puedes
decirme
de
frente
que
lo
nuestro
Seeing
that
you
can't
tell
me
to
my
face
that
what
we
have
Se
te
sale
de
las
manos
Is
getting
out
of
your
hands
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
solo
me
buscas
cuando
quieres
And
I
stay
here
seeing
that
you
only
look
for
me
when
you
want
to
Y
solamente
vale
lo
que
tu
sientes
y
no
te
importa
And
only
what
you
feel
matters
and
you
don't
care
Lo
mucho
que
te
amo
How
much
I
love
you
Eres
la
única
princesa
que
yo
he
visto
caminar
You
are
the
only
princess
I
have
seen
walk
En
el
valle
de
mis
sueños
y
mi
dulce
despertar
In
the
valley
of
my
dreams
and
my
sweet
awakening
Eres
la
mirada
fija
que
yo
quisiera
tener
You
are
the
fixed
gaze
that
I
would
like
to
have
Que
me
devuelva
la
vida
y
ser
yo
tu
único
rey
That
gives
me
back
my
life
and
to
be
your
only
king
Pero
te
marchas
y
regresas
cuando
quieres
But
you
leave
and
come
back
whenever
you
want
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
whenever
you
want
Y
un
día
me
perteneces
y
otro
te
desapareces
One
day
you
belong
to
me
and
the
next
you
disappear
Y
yo
quedo
aquí
esperando
que
no
seas
ambivalente
And
I
stay
here
hoping
that
you
are
not
ambivalent
Que
le
pongas
seriedad
a
lo
que
sientes
That
you
take
what
you
feel
seriously
Y
que
nunca
se
te
olvide
que
te
amo
And
that
you
never
forget
that
I
love
you
No
te
vayas
no
seas
tan
egoísta
Don't
go,
don't
be
so
selfish
Por
que
piensas
solamente
en
tus
benditas
conveniencias
Because
you
only
think
about
your
own
blessed
conveniences
Todo
lo
malo
que
hacemos
en
la
vida
Everything
bad
we
do
in
life
Algún
día
en
algún
momento
justo
se
regresa
Someday,
at
some
point,
it
comes
back
to
us
Y
no
quiero
que
mañana
estés
llorando
And
I
don't
want
you
crying
tomorrow
Si
me
ves
en
otros
brazos
y
por
otra
suspirando
If
you
see
me
in
another's
arms,
sighing
for
another
Yo
no
quiero
ni
pensarlo
I
don't
even
want
to
think
about
it
No
lo
quiero
por
que
de
verdad
te
amo
I
don't
want
it
because
I
really
love
you
Y
buscas
en
otros
lados
lo
que
nunca
has
encontrado
And
you
look
in
other
places
for
what
you
have
never
found
Pues
yo
lo
tengo
guardado
Well,
I
have
it
saved
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
no
me
descartas
totalmente
And
I
stay
here
seeing
that
you
don't
completely
discard
me
Viendo
que
no
puedes
decirme
de
frente
que
lo
nuestro
Seeing
that
you
can't
tell
me
to
my
face
that
what
we
have
Se
te
sale
de
las
manos
Is
getting
out
of
your
hands
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
solo
me
buscas
cuando
quieres
And
I
stay
here
seeing
that
you
only
look
for
me
when
you
want
to
Y
solamente
vale
lo
que
tu
sientes
And
only
what
you
feel
matters
Y
no
te
importa
lo
mucho
que
te
amo
And
you
don't
care
how
much
I
love
you
Cambias
al
son
de
la
luna
vas
y
vienes
como
el
sol
You
change
to
the
sound
of
the
moon,
you
come
and
go
like
the
sun
Y
me
enredas
en
tu
duda
justificando
tu
adiós
And
you
entangle
me
in
your
doubt
justifying
your
goodbye
Cuando
te
creía
tan
lejos
de
pronto
te
vuelvo
a
ver
When
I
thought
you
were
so
far
away,
suddenly
I
see
you
again
Pero
cuando
mas
te
quiero
no
quieres
corresponder
But
when
I
love
you
the
most,
you
don't
want
to
reciprocate
Por
que
te
marchas
y
regresas
cuando
quieres
Because
you
leave
and
come
back
whenever
you
want
Vas
y
vienes
cuando
quieres
You
come
and
go
whenever
you
want
Y
un
día
me
perteneces
y
otro
te
desapareces
One
day
you
belong
to
me
and
the
next
you
disappear
Y
yo
quedo
aquí
esperando
que
no
seas
ambivalente
And
I
stay
here
hoping
that
you
are
not
ambivalent
Que
le
pongas
seriedad
a
lo
que
sientes
That
you
take
what
you
feel
seriously
Y
que
nunca
se
te
olvide
que
te
amo
And
that
you
never
forget
that
I
love
you
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
no
me
descartas
totalmente
And
I
stay
here
seeing
that
you
don't
completely
discard
me
Viendo
que
no
puedes
decirme
de
frente
que
lo
nuestro
Seeing
that
you
can't
tell
me
to
my
face
that
what
we
have
Se
te
sale
de
las
manos
Is
getting
out
of
your
hands
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
solo
me
buscas
cuando
quieres
And
I
stay
here
seeing
that
you
only
look
for
me
when
you
want
to
Y
solamente
vale
lo
que
tu
sientes
And
only
what
you
feel
matters
Y
no
te
importa
lo
mucho
que
te
amo
And
you
don't
care
how
much
I
love
you
Y
yo
quedo
aquí
viendo
que
no
me
descartas
totalmente...
And
I
stay
here
seeing
that
you
don't
completely
discard
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Manga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.