Paroles et traduction Alex Manga - Te Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
añíl
pedacito
de
felicidad
My
indigo
little
piece
of
happiness
Rincón
donde
suele
escapar
a
soñar
A
corner
where
I
often
escape
to
dream
Yo
oyendo
tu
canto
es
más
claro
el
camino
Me
listening
to
your
song
makes
the
path
clearer
Rincón
donde
puedo
tirar
mi
dolor
A
corner
where
I
can
throw
away
my
pain
Ternura
que
me
hace
cantar
al
amor
Tenderness
that
makes
me
sing
to
love
Has
vuelto
en
tus
manos
mis
días
benditos
You
have
turned
my
days
into
blessed
ones
in
your
hands
Tu
la
primavera
viniste
a
traer
You
came
to
bring
spring
El
dulce
rocío
hacia
mi
corazón
The
sweet
dew
to
my
heart
Le
diste
sentido
a
mis
frases
de
amor
You
gave
meaning
to
my
love
phrases
Que
andaban
rodando
en
tristeza
de
de
ayer
That
were
rolling
in
yesterday's
sadness
Y
cuando
se
escuche
en
el
viento
mi
voz
And
when
my
voice
is
heard
in
the
wind
Tu
eres
el
motivo...
You
are
the
reason...
Eres
el
reflejo
del
atardecer
como
el
propio
cielo
que
me
da
su
luz
You
are
the
reflection
of
the
sunset
like
the
sky
itself
that
gives
me
its
light
Solo
con
el
tiempo
he
logrado
entender
Only
with
time
have
I
come
to
understand
Que
pertenecerte
a
sido
mi
virtud
That
belonging
to
you
has
been
my
virtue
Por
eso
te
canto
te
canto
y
te
canto
That's
why
I
sing
to
you,
I
sing
to
you,
and
I
sing
to
you
Ya
no
es
un
secreto
que
yo
te
amo
tanto
It's
no
longer
a
secret
that
I
love
you
so
much
En
tí
están
mis
versos
pintados
de
ensueños
In
you
are
my
verses
painted
with
dreams
Mi
risa
y
mi
llanto...
My
laughter
and
my
tears...
Quiero
caminar
a
tu
lado
por
siempre
I
want
to
walk
by
your
side
forever
Todos
mis
anhelos
son
poder
tenerte
All
my
longings
are
to
have
you
Tuyo
es
mi
silencio
y
todo
lo
que
tengo
Yours
is
my
silence
and
everything
I
have
Mi
mundo
y
mi
suerte...
My
world
and
my
luck...
Mi
mundo
y
mi
suerte...
My
world
and
my
luck...
Aunque
pueda
irme
hacia
otro
lugar
Even
if
I
may
go
to
another
place
Con
una
promesa
pretendo
llevar
With
a
promise
I
intend
to
carry
Tu
nombre
tatuado
en
mi
pecho
y
en
mi
alma
Your
name
tattooed
on
my
chest
and
in
my
soul
Y
aunque
vuele
alto
no
voy
a
olvidar
And
even
if
I
fly
high
I
will
not
forget
Que
tu
eres
mi
sueño
vuelto
realidad
That
you
are
my
dream
come
true
Que
solo
a
tu
lado
consigo
la
calma
That
only
by
your
side
do
I
achieve
calm
Que
bajo
tu
sombra
me
acoge
la
paz
That
under
your
shadow
I
am
sheltered
by
peace
Que
bajo
tu
lluvia
mojo
mi
ilusión
That
under
your
rain
I
soak
my
illusion
Estás
bien
adentro
de
mi
corazón
You
are
inside
my
heart
Y
en
noches
de
luna
tu
eres
mi
soñar
And
on
moonlit
nights
you
are
my
dream
Y
cuando
me
encuentro
en
una
tempestad
And
when
I
find
myself
in
a
tempest
Tu
eres
mi
consuelo
You
are
my
consolation
Eres
el
reflejo
del
atardecer
You
are
the
reflection
of
the
sunset
Como
el
propio
cielo
que
me
da
su
luz
Like
the
sky
itself
that
gives
me
its
light
Solo
con
el
tiempo
he
logrado
entender
Only
with
time
have
I
come
to
understand
Que
pertenecerte
ha
sido
mi
virtud
That
belonging
to
you
has
been
my
virtue
Por
eso
te
canto
te
canto
y
te
canto
That's
why
I
sing
to
you,
I
sing
to
you,
and
I
sing
to
you
Ya
no
es
un
secreto
que
yo
te
amo
tanto
It's
no
longer
a
secret
that
I
love
you
so
much
En
tí
están
mis
versos
pintados
de
ensueños
In
you
are
my
verses
painted
with
dreams
Mi
risa
y
mi
llanto...
My
laughter
and
my
tears...
Quiero
caminar
a
tu
lado
por
siempre
I
want
to
walk
by
your
side
forever
Todos
mi
anhelo
son
poder
tenerte
All
my
longings
are
to
have
you
Tuyo
es
mi
silencio
y
todo
lo
que
tengo
Yours
is
my
silence
and
everything
I
have
Mi
mundo
y
mi
suerte...
My
world
and
my
luck...
Por
eso
te
canto
te
canto
y
te
canto
That's
why
I
sing
to
you,
I
sing
to
you,
and
I
sing
to
you
Ya
no
es
un
secreto
que
yo
te
amo
tanto
It's
no
longer
a
secret
that
I
love
you
so
much
En
tí
están
mis
versos
pintado
de
ensueños
In
you
are
my
verses
painted
with
dreams
Mi
risa
y
mi
llanto...
My
laughter
and
my
tears...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.