Alex Manga - Una Mariposa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Manga - Una Mariposa




Una Mariposa
A Butterfly
Hay adioses que te hacen fingir
There are goodbyes that make you pretend
Que te duele en el alma
That your soul hurts
Y hay adisoses que te dejan marcada
And there are goodbyes that leave you scarred
Por siempre la vida
Forever
Y presiento que voy a quedar
And I feel that I will be left
Como un pez sin el agua
Like a fish out of water
Porque se que ha mentido
Because I know you have lied
Que ya es conveniente
That it is convenient now
Una despedida
A farewell
Y no se si es tan facil para ti
And I don't know if it's so easy for you
Mirarme frente a frente y y voltear la mirada
To look me in the eye and look away
Y no contestar porque sabes que es mi llamada
And not answer because you know it's my call
Porque para mi es imposible
Because for me it's impossible
Mirarte de frente y no decir te amo
To look you in the eye and not say I love you
Aunque quiera ser fuerte se sale de mis labios
Even if I want to be strong, it comes out of my lips
El dolor de tu ausencia nunca me hara olvidarte
The pain of your absence will never make me forget you
El amor a tu presencia solo me hara buscarte
The love I have for your presence will only make me search for you
Pero te convertiste en una mariposa
But you have become a butterfly
Que vuela entre millones ay tiene los mismos colores
That flies among millions, has the same colors
Y se me hace imposible saber cual eres tu
And I find it impossible to know which one is you
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
And whatever your fate may be, I don't want you to leave me
Quiero ir donde estas tu(bis)
I want to go where you are.
Dices que no sabes que te pasa
You say you don't know what's wrong with you
Sabiendo que sabes
Knowing that you know
Pero temes decirme de frente que quieres un mundo
But you're afraid to tell me to my face that you want a world
Donde puedas volar libremente
Where you can fly freely
Sin quien te detenga
Without someone holding you back
Ay por si acaso quisieras caer en lo mas bajo
Oh, just in case you want to fall as low as possible
Sin dañar mi orgullo.
Without hurting my pride.
Y no se si es tan facil para ti
And I don't know if it's so easy for you
Abrazarte en otro cuerpo asi como si nada
To hold you in another body as if nothing had happened
Y romper esa promesa que alimenta mi alma
And to break that promise that feeds my soul
Y hacer imposible este sueño
And to make this dream impossible
De construir nuestra casa con un jardin pequeño
To build our home with a small garden
Lleno de rosas blancas y de niños corriendo
Full of white roses and children running
Hoy no se lo que quieres y sea cual sea tu sueño
Today I don't know what you want and whatever your dream may be
No quiero que me dejes perdido en mil recuerdos
I don't want you to leave me lost in a thousand memories
Pero te convertiste en una mariposa que vuela entre millones
But you have become a butterfly that flies among millions
Ay tiene los mismos colores
Oh, with the same colors
Y se me hace imposible saber cual eres tu
And I find it impossible to know which one is you
Y sea cual sea tu suerte no quiero que me dejes
And whatever your fate may be, I don't want you to leave me
Quiero ir donde estas tu(bis)
I want to go where you are.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.