Paroles et traduction Alex Manga - Busca Un Confidente
Busca Un Confidente
Find a Confidant
Hey
hey
muchachos
llegó
Ómar
Hey
hey
boys,
it's
Omar
¿Que
más
muchachos?
What's
up,
guys?
¿Cómo
están
hombre?
How
are
you
doing,
man?
¿Cómo
les
va?
How's
it
going?
Ómar
¿y
Alex?
Omar,
where's
Alex?
Ahí
viene
muy
triste
compadre
He's
coming
over
there,
very
sad
Le
acaban
de
herir
el
corazón
They've
just
hurt
his
heart
Tócale
algo
bien
lindo
Play
something
really
nice
Bien
romántico
a
mi
compadre
Alex
Something
really
romantic
for
my
pal
Alex
¡Y
ahí
viene
ella
ve!
And
here
she
comes!
Alex
por
favor
escúchame
Alex,
please
listen
to
me
Déjame
explicarte
Let
me
explain
Las
cosas
no
son
así
It's
not
like
that
Yo
no
quise
hacerlo
I
didn't
mean
to
do
it
Por
favor
escúchame
Please
listen
to
me
No
me
digas
nada
Don't
say
anything
No
quiero
escucharte
I
don't
want
to
hear
you
Busca
un
confidente
y
cuentale
todo
Find
a
confidant
and
tell
him
everything
Dile
que
le
hiciste
Tell
him
what
you
did
Lo
que
a
nadie
se
le
hace
What
you
did
to
someone
Dile
que
estoy
triste
Tell
him
that
I'm
sad
Y
no
voy
a
resignarme
And
I'm
not
going
to
give
up
A
aceptar
solo
por
qué
estás
arrepentida
To
accept
just
because
you're
sorry
Dile
qué
me
quieres
Tell
him
you
love
me
Por
qué
yo
sé
que
me
quieres
Because
I
know
you
love
me
Y
que
no
pudiste
derrotar
un
desengaño
And
that
you
couldn't
defeat
a
disappointment
Por
un
hombre
que
ni
siquiera
muy
bien
conoces
For
a
man
you
don't
even
know
very
well
Yo
sé
que
a
ti
te
duele
I
know
you're
hurting
Que
estás
arrepentida
That
you're
sorry
Tu
no
querías
hacerlo
You
didn't
want
to
do
it
Pero
fuiste
muy
débil
But
you
were
very
weak
Y
a
mí
también
me
duele
And
it
hurts
me
too
Por
qué
tu
eres
mi
vida
Because
you
are
my
life
Pero
no
es
nada
fácil
But
it's
not
easy
Veo
que
ya
no
se
puede
I
see
that
it's
no
longer
possible
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Because
the
heart
cannot
forget
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Because
my
pain
cannot
be
erased
Tan
solo
por
qué
tú
me
digas
Just
because
you
tell
me
Y
así
de
fácil
no
es
And
it's
not
that
easy
Y
así
tan
fácil
no
es
And
it's
not
that
easy
María
Clara
y
Andresito
Lopera
Maria
Clara
and
Andresito
Lopera
Amores
de
Andy
Loves
of
Andy
Manuelita
Muñoz
Manuelita
Muñoz
Niña
hermosa
Beautiful
girl
Yo
daré
mi
olvidó
I
will
give
my
oblivion
Decirlo
es
muy
fácil
Saying
it
is
very
easy
Y
para
cumplirlo
me
siento
impotente
And
I
feel
powerless
to
fulfill
it
Por
que
eres
la
sombra
Because
you
are
the
shadow
Que
refleja
mi
alma
That
reflects
my
soul
Me
duele
aceptarlo
It
hurts
to
accept
it
Mi
corazón
te
llama
My
heart
calls
to
you
Que
difícil
es
vivir
lo
que
estoy
viviendo
How
difficult
it
is
to
live
what
I
am
living
Rompiste
el
encanto
You
broke
the
spell
Que
nuestro
amor
brotaba
That
our
love
sprang
from
Sueños
que
juramos
Dreams
we
swore
No
derrumbar
por
nada
Not
to
bring
down
for
anything
Tu
los
derrumbaste
You
brought
them
down
Y
yo
quedé
atrapado
en
ellos
And
I
was
trapped
in
them
Yo
sé
que
aún
me
quieres
I
know
you
still
love
me
Permanezco
en
tu
vida
I
stay
in
your
life
Y
hoy
vienes
a
explicarme
And
today
you
come
to
explain
to
me
Lo
que
tanto
me
duele
What
hurts
me
so
much
Yo
no
quiero
escucharte
I
don't
want
to
hear
you
Lastimas
más
mi
herida
You
only
hurt
my
wound
more
Si
quieres
desahogarte
If
you
want
to
unburden
yourself
Ve
y
busca
un
confidente
Go
and
find
a
confidant
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Because
the
heart
cannot
forget
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Because
my
pain
cannot
be
erased
Tan
solo
por
qué
tú
me
digas
perdóname
Just
because
you
tell
me
forgive
me
Porque
el
corazón
no
puede
olvidar
Because
the
heart
cannot
forget
Porque
mi
dolor
no
se
puede
borrar
Because
my
pain
cannot
be
erased
Tan
solo
por
qué
tú
Just
because
you
Me
digas
con
el
corazón
Tell
me
with
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.