Alex Manga - Que Vuelva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Manga - Que Vuelva




Que Vuelva
Let Her Come Back
Anda ve a decirle que yo estoy sufriendo
Go tell her that I'm suffering,
Dile que no puedo con las penas
Tell her I can't bear the pain.
que te das cuenta que la quiero
You who see that I love her,
Ve a decirle que mi alma se quema
Go tell her my soul is burning.
que eres su amiga y sabes de mis sueños
You, her friend, who knows my dreams,
Cuéntale que el mundo se me acaba
Tell her that my world is ending.
Vamos date cuenta que me muero
Please understand that I'm dying,
Que sin ella, no soy nada
That without her, I am nothing.
Ve y dile que mi vida solo es vida si ella está
Go and tell her my life is only life if she's here,
Que no soporto más esta terrible soledad
That I can't stand this terrible loneliness anymore.
Que me la encuentro siempre en cada sueño
That I always find her in every dream,
Que ya no duermo
That I can't sleep anymore.
Que si miro al espejo su reflejo encuentro allí
That if I look in the mirror, I find her reflection there,
Que pronuncio su nombre y nada quería decir
That I say her name and don't mean to say anything else.
Que ahí está su risa en mis recuerdos
That her laughter remains in my memories,
Que ya estoy casi enloqueciendo
That I'm almost going crazy.
Dile que aquí está el hombre que la ama
Tell her that the man who loves her is here,
Que siempre ha sido el dueño de su vida
That he has always been the master of her life.
Que siempre hay una lágrima en mi cara
That there's always a tear on my face,
Que ya no puedo más con las heridas
That I can't handle the wounds anymore.
Háblale, dile que yo he sentido engañarla
Talk to her, tell her that I've felt like I betrayed her,
Que se acaba mi vida, que se muere mi alma. Dile
That my life is ending, that my soul is dying. Tell her,
Que vuelva
Let her come back,
A decir que aún me puede amar
To say she can still love me,
Pero que vuelva a
But let her come back to me,
Que sin ella no puedo vivir
Without her I cannot live.
Anda ve a decirle que no hay un segundo
Go tell her that there's not a second,
Que no me hagan falta sus caricias
That I don't miss her caresses,
Que se me hacen años los minutos
That minutes feel like years,
Que deliro con su sonrisa
That I rave about her smile.
Anda ve a decirle que más primaveras
Go tell her that I won't see,
No veré llegar si no regresa
More springs arrive if she doesn't return.
Que si sus miradas no me llegan
That if her gaze doesn't reach me,
Se que pierdo la cabeza
I know I'm losing my mind.
Dile que no hay instante donde no piense en su piel
Tell her there's not a moment where I don't think of her skin,
Que me muero de angustia porque no la puedo ver
That I'm dying of anguish because I can't see her.
Que pierdo mil intentos en buscarla
That I lose a thousand attempts to find her,
Y no me habla
And she doesn't speak to me.
Que aunque rompí su foto aún su imagen sigue ahí
That even though I tore up her photo, her image is still there,
Clavada en mi memoria y no se puede salir
Stuck in my memory and it can't get out.
Que está en cada rincón de nuestra casa
That she's in every corner of our house,
Que sus recuerdos casi me matan
That her memories almost kill me.
Dile que aquí está el hombre que la ama
Tell her that the man who loves her is here,
Que siempre ha sido el dueño de su vida
That he has always been the master of her life.
Que siempre hay una lágrima en mi cara
That there's always a tear on my face,
Que ya no puedo más con las heridas
That I can't handle the wounds anymore.
Háblale, dile que yo he sentido engañarla
Talk to her, tell her that I've felt like I betrayed her,
Que se acaba mi vida
That my life is ending,
Que se muere mi alma, dile
That my soul is dying, tell her,
Que vuelva
Let her come back,
A decir que aún me puede amar
To say she can still love me,
Pero que vuelva a
But let her come back to me,
Que sin ella no puedo vivir
Without her I cannot live.
Pero que vuelva
But let her come back,
A decir que me puede adorar
To say she can adore me,
Pero que vuelva a mi
But let her come back to me,
Que sin ella no puedo vivir
Without her I cannot live.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.