Paroles et traduction Alex Manga - Que Vuelva
Anda
ve
a
decirle
que
yo
estoy
sufriendo
Пойди
и
скажи
ей,
что
я
страдаю,
Dile
que
no
puedo
con
las
penas
Скажи,
что
я
не
могу
справиться
с
болью.
Tú
que
te
das
cuenta
que
la
quiero
Ты
же
видишь,
что
я
ее
люблю,
Ve
a
decirle
que
mi
alma
se
quema
Скажи
ей,
что
моя
душа
горит.
Tú
que
eres
su
amiga
y
sabes
de
mis
sueños
Ты
же
ее
подруга
и
знаешь
о
моих
мечтах,
Cuéntale
que
el
mundo
se
me
acaba
Расскажи
ей,
что
мой
мир
рушится,
Vamos
date
cuenta
que
me
muero
Пожалуйста,
пойми,
что
я
умираю,
Que
sin
ella,
no
soy
nada
Что
без
нее
я
ничто.
Ve
y
dile
que
mi
vida
solo
es
vida
si
ella
está
Скажи
ей,
что
моя
жизнь
имеет
смысл
только
с
ней,
Que
no
soporto
más
esta
terrible
soledad
Что
я
больше
не
выношу
это
ужасное
одиночество,
Que
me
la
encuentro
siempre
en
cada
sueño
Что
я
вижу
ее
во
всех
своих
снах,
Que
ya
no
duermo
Что
я
больше
не
сплю.
Que
si
miro
al
espejo
su
reflejo
encuentro
allí
Что
если
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
там
ее
отражение,
Que
pronuncio
su
nombre
y
nada
quería
decir
Что
я
произношу
ее
имя,
но
ничего
не
хочу
сказать,
Que
ahí
está
su
risa
en
mis
recuerdos
Что
где-то
в
моих
воспоминаниях
есть
ее
смех,
Que
ya
estoy
casi
enloqueciendo
Что
я
почти
сошел
с
ума.
Dile
que
aquí
está
el
hombre
que
la
ama
Скажи
ей,
что
вот
мужчина,
который
ее
любит,
Que
siempre
ha
sido
el
dueño
de
su
vida
Что
всегда
был
хозяином
ее
жизни,
Que
siempre
hay
una
lágrima
en
mi
cara
Что
по
моему
лицу
всегда
текут
слезы,
Que
ya
no
puedo
más
con
las
heridas
Что
я
больше
не
могу
выносить
эту
боль.
Háblale,
dile
que
yo
he
sentido
engañarla
Поговори
с
ней,
скажи
ей,
что
я
чувствую
себя
преданным,
Que
se
acaba
mi
vida,
que
se
muere
mi
alma.
Dile
Что
моя
жизнь
кончается,
что
моя
душа
умирает.
Скажи
ей.
A
decir
que
aún
me
puede
amar
Чтобы
сказать,
что
ты
все
еще
можешь
меня
любить,
Pero
que
vuelva
a
mí
Но
вернись
ко
мне,
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Anda
ve
a
decirle
que
no
hay
un
segundo
Пойди
и
скажи
ей,
что
нет
ни
секунды,
Que
no
me
hagan
falta
sus
caricias
Что
я
скучаю
по
ее
ласкам,
Que
se
me
hacen
años
los
minutos
Что
для
меня
годы
превращаются
в
минуты,
Que
deliro
con
su
sonrisa
Что
я
схожу
с
ума
от
ее
улыбки.
Anda
ve
a
decirle
que
más
primaveras
Пойди
и
скажи
ей,
что
больше
не
увижу
весны,
No
veré
llegar
si
no
regresa
Если
она
не
вернется,
Que
si
sus
miradas
no
me
llegan
Что
если
ее
взгляды
не
дойдут
до
меня,
Se
que
pierdo
la
cabeza
То
я
потеряю
рассудок.
Dile
que
no
hay
instante
donde
no
piense
en
su
piel
Скажи
ей,
что
нет
мгновения,
когда
я
не
думал
бы
о
ее
коже,
Que
me
muero
de
angustia
porque
no
la
puedo
ver
Что
я
умираю
от
страха,
потому
что
не
могу
ее
увидеть,
Que
pierdo
mil
intentos
en
buscarla
Что
я
тщетно
пытаюсь
ее
найти,
Y
no
me
habla
А
она
не
разговаривает
со
мной.
Que
aunque
rompí
su
foto
aún
su
imagen
sigue
ahí
Что
хотя
я
разорвал
ее
фотографию,
ее
образ
все
еще
там,
Clavada
en
mi
memoria
y
no
se
puede
salir
Впечатанный
в
мою
память,
и
я
не
могу
этого
стереть,
Que
está
en
cada
rincón
de
nuestra
casa
Что
он
есть
в
каждом
углу
нашего
дома,
Que
sus
recuerdos
casi
me
matan
Что
ее
воспоминания
почти
убивают
меня.
Dile
que
aquí
está
el
hombre
que
la
ama
Скажи
ей,
что
вот
мужчина,
который
ее
любит,
Que
siempre
ha
sido
el
dueño
de
su
vida
Что
всегда
был
хозяином
ее
жизни,
Que
siempre
hay
una
lágrima
en
mi
cara
Что
по
моему
лицу
всегда
текут
слезы,
Que
ya
no
puedo
más
con
las
heridas
Что
я
больше
не
могу
выносить
эту
боль.
Háblale,
dile
que
yo
he
sentido
engañarla
Поговори
с
ней,
скажи
ей,
что
я
чувствую
себя
преданным,
Que
se
acaba
mi
vida
Что
моя
жизнь
кончается
Que
se
muere
mi
alma,
dile
Что
моя
душа
умирает,
скажи
ей,
A
decir
que
aún
me
puede
amar
Чтобы
сказать,
что
ты
все
еще
можешь
меня
любить,
Pero
que
vuelva
a
mí
Но
вернись
ко
мне,
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Pero
que
vuelva
Но
вернись,
A
decir
que
me
puede
adorar
Чтобы
сказать,
что
ты
можешь
меня
обожать,
Pero
que
vuelva
a
mi
Но
вернись
ко
мне,
Que
sin
ella
no
puedo
vivir
Потому
что
без
тебя
я
не
могу
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.