Alex Martinez - Amantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Martinez - Amantes




Amantes
Lovers
Ahora me dices
Now you tell me
Que no vas más, que es suficiente
That you're done, that it's enough
Que no está bien, que no es decente
That it's not right, that it's not decent
Ay que mejor somos amigos
Oh, that we're better off as friends
Es que le temes
It's that you fear
A enamorarte locamente
Of falling madly in love
Porque ahora sientes de repente
Because now you suddenly feel
Unas cosquillitas conmigo
Some butterflies with me
Di que yo soy un hombre casado (casado)
Say that I am a married man (married)
Y jamás podré corresponderte
And I can never reciprocate
Pero quiero proponerte algo
But I want to propose something
Espero que me des la luz verde
I hope you give me the green light
Ay vamos en serio
Oh, let's be serious
Seamos amantes
Let's be lovers
Pero jamás me pidas que yo sea tu amigo
But never ask me to be your friend
Ay vamos en serio
Oh, let's be serious
Seamos amantes
Let's be lovers
Pero jamás me pidas que yo sea tu amigo
But never ask me to be your friend
Ven mi amor que quiero acariciarte
Come on, my love, I want to caress you
Rozarte, tocarte hasta mojarte
Touch you, touch you until you're wet
Y eso no podrá pasar si ahora somos amigos
And that won't happen if we're friends now
Ay mi amor yo no logro saciarme
Oh, my love, I can't get enough
No me basta, quiero estar contigo
It's not enough, I want to be with you
Ven mi amor no le lleves la contraria al destino
Come on, my love, don't go against destiny
Ay vamos en serio
Oh, let's be serious
Seamos amantes
Let's be lovers
Pero jamás me pidas que yo sea tu amigo
But never ask me to be your friend
Seamos amantes
Let's be lovers
Ay vamos en serio
Oh, let's be serious
Seamos amantes
Let's be lovers
Pero jamás me pidas que yo sea tu amigo
But never ask me to be your friend
Ay por qué no tendré tu risa
Oh, why can't I have your laughter
Ni esa boca rosadita
Or that little pink mouth
Tampoco la dicha de abrazarte
Nor the joy of holding you in my arms
Y eres mi Mona Lisa
And you are my Mona Lisa
Perfecta una obra de arte
Perfect, a work of art
Ven mi dulce amor, seamos amantes
Come on, my sweet love, let's be lovers
Ay vamos en serio
Oh, let's be serious
Seamos amantes
Let's be lovers
Pero jamás me pidas que yo sea tu amigo
But never ask me to be your friend
Ay vamos en serio
Oh, let's be serious
Seamos amantes
Let's be lovers
Pero jamás me pidas que yo sea tu amigo
But never ask me to be your friend
Porque de plano yo no puedo ser tu amigo
Because I simply can't be your friend
No, no, no amigo no
No, no, no, not a friend





Writer(s): Carlos Alexander Martinez Sulbaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.