Alex Martinez - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Martinez - Me Voy




Me Voy
I'm Leaving
Ay me voy para donde no se
Oh, I'm leaving for where I don't know
Pero yo me voy
But I'm leaving
Aquí no hago mas que perder
Here I do nothing but lose
Todo el tiempo contigo
All the time with you
Allá los que se quedan peleando por tu cariño
There are those who stay fighting for your love
Me voy porque no es justa una batalla para tenerte a ti
I'm leaving because it's not a fair fight to have you
Mejor me paro de esta mesa y ya no juego
I better get up from this table and stop playing
Mejor recojo mis apuestas tan humildes
I better collect my humble bets
Porque yo soy como me enseñaron mis viejos
Because I am as my old folks taught me
Y así seré siempre, así me sienta triste
And so I'll always be, even if I feel sad
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
A donde me pidan amor no más
For where they ask for love only
Para donde un beso tenga el valor
For where a kiss has the value
De mil años de lujos
Of a thousand years of luxury
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
Para donde sientan que vale más
For where they feel that is worth more
Una flor bonita de mi región
A beautiful flower from my region
Que un vanidoso mundo
Than a vain world
Le dije ser tus sentimientos
I told him about your feelings
Soy humildad soy puro amor yo soy nobleza
I am humbleness, I am pure love, I am nobility
Y al otro le ofrecí una monedita
And to the other one I offered a small coin
Y adivinen y adivinen quien gano
And guess what, guess what, who won
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
A donde me pidan amor no más
For where they ask for love only
Para donde un beso tenga el valor
For where a kiss has the value
De mil años de lujos
Of a thousand years of luxury
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
Para donde sientan que vale más
For where they feel that is worth more
Una flor bonita de mi región
A beautiful flower from my region
Que mil años de lujos
Than a thousand years of luxury
Cuál culpa, yo no tengo la culpa de haberme enamorado
What's the blame, I'm not to blame for falling in love
Lo malo, según es que te busque con las manos vacías
The bad thing, according to you, is that I sought you with empty hands
Pero dime que hago yo con puñados de oro en mis manos
But tell me what would I do with handfuls of gold in my hands
No me queda bien no me luce eso todavía
It doesn't look good on me, it doesn't suit me yet
Dentro un rato que voy a estar contento
In a while, I know I'll be happy
Otra experiencia que me regala la vida
Another experience that life gifts me
seguirás jugando con los sentimientos
You'll keep playing with feelings
Así como un día jugaste con mi vida
Just as one day you played with my life
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
A donde me pidan amor no más
For where they ask for love only
Para donde un beso tenga el valor
For where a kiss has the value
De mil años de lujos
Of a thousand years of luxury
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
Para donde sientan que vale más
For where they feel that is worth more
Una flor bonita de mi región
A beautiful flower from my region
Que un vanidoso mundo
Than a vain world
Le dije ser tus sentimientos
I told him about your feelings
Soy humildad soy puro amor yo soy nobleza
I am humbleness, I am pure love, I am nobility
Y al otro le ofrecí una monedita
And to the other one I offered a small coin
Y adivinen y adivinen quien gano
And guess what, guess what, who won
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
A donde me pidan amor no más
For where they ask for love only
Para donde un beso tenga el valor
For where a kiss has the value
De mil años de lujos
Of a thousand years of luxury
Por eso me voy por eso me voy
That's why I'm leaving, that's why I'm leaving
Para donde sientan que vale más
For where they feel that is worth more
Una flor bonita de mi región
A beautiful flower from my region
Que mil años de lujos
Than a thousand years of luxury





Writer(s): Patrick Ingunza, Oscar Eduardo Hernandez, Jesus Herrera, Laureano Pardo Toconac, Nicolas Gonzalez Radesca, Hector Reglero, Fernando Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.