Paroles et traduction Alex Matos - Fatalidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vida
tan
vacía
Such
an
empty
life
Sin
amor,
sin
esperanza
Without
love,
without
hope
Que
me
hizo
en
la
vida
no
creer
más
That
made
me
not
believe
in
life
anymore
Al
llegar
las
vacaciones
When
the
holidays
came
Yo
pensé
hacer
un
viaje
I
thought
I'd
take
a
trip
Y
así
mis
problemas
olvidar
And
so
forget
my
problems
En
el
tren
que
yo
viajaba
On
the
train
I
was
traveling
on
Conocí
a
una
chica
triste
I
met
a
sad
girl
Que
la
suerte
un
día
también
la
olvidó
That
luck
also
forgot
one
day
Me
contó
toda
su
vida
She
told
me
all
her
life
Ansiedades
y
tristezas
Anxieties
and
sadness
Ella
estaba
abandonada
como
yo
She
was
abandoned
like
me
Amor,
sufrir
tan
de
repente
Love,
to
suffer
so
suddenly
Hasta
cuando
trae
con
ella
una
esperanza
Even
when
it
brings
hope
with
it
Es
una
fatalidad
It's
a
fatality
Nuestro
modo
de
sentir
Our
way
of
feeling
Nos
unía
cada
instante
United
us
every
moment
Y
luego
entre
los
dos
nació
el
amor
And
then
love
was
born
between
the
two
of
us
Y
un
enojo
sin
motivo
And
an
anger
for
no
reason
Destruyó
nuestra
alegría
Destroyed
our
joy
Y
me
hizo
volver
solo
sin
su
amor
And
made
me
go
back
alone
without
her
love
En
la
ciudad
donde
vivo
In
the
city
where
I
live
Busqué
lleno
de
esperanza
I
searched
full
of
hope
Un
amor
que
ocupara
tu
lugar
A
love
that
would
take
your
place
Pero
allá
nadie
me
entiende
But
nobody
understands
me
there
Sólo
tú
me
comprendías
Only
you
understood
me
Y
por
eso
yo
te
busco
otra
vez
And
that's
why
I'm
looking
for
you
again
Amor,
sufrir
tan
de
repente
Love,
to
suffer
so
suddenly
Hasta
cuando
trae
con
ella
una
esperanza
Even
when
it
brings
hope
with
it
Es
una
fatalidad
It's
a
fatality
Para
ti,
Anthony
Ríos
For
you,
Anthony
Ríos
Y
si
queda
un
sentimiento
And
if
there
is
a
feeling
left
En
tu
corazón
amigo
In
your
heart,
my
friend
Yo
también
entristecí
cuando
partí
I
was
also
sad
when
I
left
Yo
te
pido
que
lo
olvides
I
ask
you
to
forget
it
Pues
son
cosas
del
momento
Because
it's
just
a
thing
of
the
moment
No
me
puedo
resignar
que
te
perdí
I
can't
resign
myself
to
losing
you
Amor,
sufrir
tan
de
repente
Love,
to
suffer
so
suddenly
Hasta
cuando
trae
con
ella
una
esperanza
Even
when
it
brings
hope
with
it
Es
una
fatalidad
It's
a
fatality
Amor,
sufrir
tan
de
repente
Love,
to
suffer
so
suddenly
Hasta
cuando
trae
con
ella
una
esperanza
Even
when
it
brings
hope
with
it
Es
una
fatalidad
It's
a
fatality
Amor,
sufrir,
tan
de
repente
Love,
to
suffer,
so
suddenly
Hasta
cuando
trae
con
ella
una
esperanza
Even
when
it
brings
hope
with
it
Es
una
fatalidad
It's
a
fatality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Antonio Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.